|
Pismo 10
Starcu Pavlu v Konkordiji
prevod Franca Ksaverja Lukmana priredil
br. Jernej Kurinčič OFM
študent patrologije III. letnika Teološke fakultete 2000/01
UVOD V PISMO
Ob 10. pismu se moramo prisrčno nasmejati. Začetni hvalnici naslovniku, stoletniku Pavlu, ki je živel v Konkordiji, mestecu na Beneškem, sledi njen neizprosni razlog:
Hieronim bi pač rad dobil od njega knjige. Vidimo, da kljub puščavniškemu življenju1
nikdar ni ločen od civilizacije in se vseskozi izobražuje. »Hvalnica« na začetku je
resnično slikovita, polna svetopisemskih podob in pestrih izrazov. S pismom mu
pošilja življenjepis (še starejšega) puščavnika Pavla in po tem spisu lahko pismo
datiramo okrog l. 376. Pravi, da je življenjepis skušal napisati preprosto, a da mu ni
prav uspelo. Pismo je odgovor na Pavlovo pismo, kjer prosi, naj reče Rufinu, da mu
vrne sposojena Tertulijanova dela.2 Zanimivo bi bilo vedeti, katere so »druge okusne
reči«, o katerih govori na koncu pisma; najbrž gre za njegove spise.
BESEDILO PISMA
1.
1. Kratkost človeškega življenja je kazen za grehe in smrt, ki pogosto seže po
novorojenčku, ko mu zasveti luč, in spričuje, da se svet vsak dan bolj pogreza v
pregrehe. Kajti ko se je kača po gadje ovila okrog prvega rajskega prebivalca in ga
potegnila k zemlji (prim. 1 Mz 3), je večno prekletstvo in obsodbo nad človekom še
odložila, ker se je umrljivost spremenila v devetsto in še več let (prim. 1 Mz 5), skorajda
v drugo neumrljivost. Ko pa je kasneje greh polagoma postal hujši in hujši, je
brezbožnost velikanov prinesla pogin vesoljnega sveta (1 Mz 6; 7).
2. Po tem, bi dejal, krstu za očiščenje sveta se je človeško življenje skrčilo na kratko
dobo. Pa še to ped časa smo skoraj zapravili s svojimi grehi, ki se zmeraj vojskujejo z
božjo voljo. Koliko pa jih je, ki žive nad sto let, ali pa jih tako učakajo, da jim ni žal, da
so jih učakali, kakor pravi Sveto pismo v knjigi psalmov: »Dni našega življenja je
sedemdeset let, če pa mnogo, osemdeset; kar jih je več, je težava in bolečina« (Ps 89,
10.11)?
2.
1. Čemu, meniš, segam tako visoko in začenjam s tako davno preteklostjo, da bi se
utegnil kdo z menoj pošaliti s Horacijevo besedo:
»Vojsko trojansko začne že z dvojnim Ledinim jajcem.«(3)
Zato, da bi tvojo starost in tvojo kakor Kristusovo belo glavo (prim. Raz 1,14) počastil
z dostojno besedo.
2. Glej, že kolobari stoto življenjsko leto, ti pa še zmeraj spolnjuješ Gospodove
zapovedi in v podobah sedanjosti premišljuješ blaženost prihodnjega življenja. Vidiš
jasno, stopaš trdno in varno, slišiš tenko, zobje imaš bele, glas poln, telo krepko in
sočno. Sivi lasje se ne ujemajo z rdečimi lici in moči ne soglašajo s starostjo. Leta ti
niso vzela dobrega spomina, kakor vidimo pri premnogih, hladna kri ti ni otopila
bistrega duha, nagubanega obraza ti ne dela še starejšega razorano čelo in tresoča se
roka ne blodi s pisalom v krivih črtah po povoščeni tablici.
3. Gospod nam na tebi razodeva čilost prihodnjega vstajenja, da bi spoznali, da je od
greha, če drugi že živi po mesu umirajo, in da je sad pravičnosti, če kažeš ti mladost,
ki je tvojim letom tuja. In čeprav vidimo mnoge, tudi grešnike, da so tako zdravi, jim
vendar to daje hudič, da greše, tebi pa podeljuje Gospod, da se raduješ.
4.
1. Najspretnejši med Grki, o katerih je Cicero v svojem govoru za Flaka4 sijajno rekel,
da jim je »lahkomiselnost prirojena in nečimrnost privzgojena«, so svoje 'kralje in
prvake za plačilo hvalili. Prav tako terjam zdaj tudi jaz plačilo za hvalo.
2. In nikar ne misli, da zahtevam malo: želim od tebe evangeljski biser (prim. Mt
13,46), Gospodove besede, čiste besede, srebro, z ognjem preskušeno v prsteni posodi,
sedemkrat očiščeno (Ps 11,7), namreč Fortunacijanove komentarje5 in, da spoznam
preganjalce, zgodovino Avrelija Viktorja6 ter Novacijanova7 pisma, da bomo, če
spoznamo razkolnikov strup, toliko rajši pili protistrup svetega mučenca Ciprijana.
3. Za zdaj pošiljamo tebi, starčku Pavlu, še starejšega Pavla,8 s katerim smo se mnogo
trudili, da bi se zaradi preprostejših bralcev preprostejše izražali. Pa me vem, kako je
to: četudi je vrč poln vode, vseeno ohrani duh, katerega se je navzel, ko je bil nov.9 Če
ti bo to darilce všeč, imamo še druge okusne reči, ki bodo z množico vzhodnega blaga
prijadrale k tebi, če bo Sveti Duh dal ugoden veter.
Na prvo stran.
K avtorju predelave in komentarja.
OPOMBE
1. Gl. 6. pismo in komentar.
2. Prim. Pismo 5, 2,2
3. Horacij, Epist. II, 3, 147.
4. Cicero, Pro Flacco fragm. 2.
5. Fortunacijan, po rodu Afričan, je bil 337 - 361 škof v Ogleju. Sestavil je v slabi latinščini kratko razlago evangelijev.
6. Avrelij Viktor, po rodu Afričan, 389 rimski perfekt, je napisal zgodovino rimskih
cesarjev (Caesares) od Avgusta do l. 360.
7. Novacijan, rimski prezbiter, ki je spomladi 251 po izvolitvi Kornelija za
rimskega škofa nastopil kot protiškof. V svoji shizmi je bil zelo rigorozen in je zanikal možnost odpuščanja ne le greha odpada od vere ampak celo drugih težkih grehov.
8. Življenjepis puščavnika Pavla, ki ga je Hieronim napisal okrog l. 376 v halkiški
puščavi. S tem je podan »terminus post quem« našega pisma.
9. Prim. Horacij, Epist. I, 2, 69.70: »Duh, ki se vrč navzel ga je nov, mu dolgo
ostane.« Hieronim pravi, da mu je težko preprosto pisati.
|