NEKAJ STARIH ZEMLJEPISNIH IMEN

Knjiga Slovenija na vojaškem zemljevidu 1763-1787 (1804), 3. zvezek, ki je izšla leta 1997 v sodelovanju z Znanstveno raziskovalnim centrom SAZU in Arhivom Republike Slovenije, prinaša v sekcijah 158 in 179 tudi Cerkljansko. Za primerjavo je tukaj zbranih nekaj primerov zemljepisnih imen, zapisanih tako, kot jih vidimo na priloženih jožefinskih zemljevidih (v merilu 1:28.800) in v najnovejšem Atlasu Slovenije. Dodana je še verjetna fonetična narečna oblika.

V zapisih na zemljevidih se prepletajo stari nemški, latinski, slovenski in celo madžarski pravopis. Poleg tega so tu pa tam črke poškodovane ali prekrižane s črticami, ki označujejo strmino, kar otežuje branje. Tako se na mestu Robidnice lahko bere Herbetniz ali Herbelniz. Omenjeni knjigi so dodane kopije zemljevidov, katerih originali so na Dunaju.

Linhartova Tabula Antiqua (1788)Jožefinski zemljevid (1804) Kozlerjev zemljevid (1853)Avstrijski (1905)Avstrijski vojaški (1915)

Primer opisa. Cerkljanski potok ali Cerknica ima povsod kamnito dno, hiter tok, 1 do 2 čevlja globine, pod Cerknim 10 do 15 in celo do 20 korakov v širino in večinoma nizke bregove. Nad Cerknim je široka 8 do 15 korakov in ima višje bregove, hitro narase, pa tudi upade. V vasi Cerkno jo prečkajo dobri leseni mostovi, sicer pa jo je moč prebresti, kadar voda ni visoka. Potoka Jesenica in Zapoška sta precej plitvejša in ožja, ob sušnem vremenu globoka kakega 1/2 čevlja, ob deževju in močnih nalivih sta neprehodna in nosita s seboj kamenje.

Na zemljevidih so z imeni označene cerkve:

Sct. Jodoci - sv. Jošt, Trebenče
Sct. Bartholome - sv. Jernej, Cerkno
Sveti Duh, Labinje
Sct. Nicola - sv. Nikolaj (Miklavž), Labinje
S. Ubald, sv - Ubald, Orehek
Sct. Leonard - sv. Lenart, Bukovo
Sct. Maria - sv. Marija, Police
Sct. Canciani - sv. Kancijan, Reka
Sct. Paul - sv. Pavel, Straža
Capel Sct. Ursula - sv. Uršula, Jagršče
Rudera der Kirche Scti. Ioanni - razvaline cerkve sv. Ivana, Šebrelje
Sct. Georg - sv. Jurij, Lazec
S. Thomas - sv. Tomaž, Novaki

Na zemljevidih so brez imen označene cerkve:

Sv. Ana, Cerkno
Sv. Janez Krstnik, Planina
Sv. Andrej, Zakriž
Sv. Jurij, Šebrelje
Sv. Urh, Ravne
Sv. Nikolaj (Miklavž), Jazne
Sv. Katarina, Otalež

Skrivnostni Stopnik:

Stopnik je danes najdaljša slovenska vas, saj se vleče od Laz (nem. Lase) do Dolenje Trebuše (nem. Terboushe). Na jožefinskih zemljevidih Stopnika ne najdemo. Označen je prevoz (nem. Überfuhr) prek Idrijce (nem. Idria Fluss) pri Vojsku (nem. Voisko). Taka naprava je tudi na Straži tam, kjer se danes gre čez most v Jagršče. Na desnem bregu Idrijce je zapisan zaselek Deunz, kar je lahko samo Tilnik ali po domače Tiunk. V Stopniku se v Idrijco z njenega levega brega steka veliko grap in hudournikov, ki so zapisani takole: Strusenzka Grapa (Struženska grapa, ki se pri Podstružniku izliva v Idrijco), Stapniz Grapa (Stopnica v knjigi Dom mojih prednikov), Sapsell je grapa, ki se pri Gašperju izliva v Idrijco. Zaradi nečitljivosti ni razvidno, kaj piše za Utriško grapo, ki se izliva v Idrijco na današnjem Logu (nem. Na Loga). Zapisani so tudi Potoz na levem bregu Idrijce, pri izlivu Stopnice, Nautrek (Utriški vrh), Morda je Stopnik dobil ime ravno po Stopnici. Vseh imen pa ne najdemo niti na novih topografskih kartah (1:25.000).

Na zemljevidih so zapisani znani kraji:

Alser Bach - Davča, Dauča
Batscha Bach - Bača, Báča
Bligos - Blegoš, Blígaš
Bresniza - Breznica, Bríz'nca
Bukova - Bukovo, Bukaua
Cirkna - Cerkno, Cíerkna
Cirkniza - Cerknica, Cíerknca
Dauzha - Davča, Dauča
Deunz - Tilnik, Tiunk
Dollenavass - Dolenja vas (Šebrelje), Dalejne uás
Gorenavas - Gorenja vas (Šebrelje), Garejne uás
Gorenja Mlaka - Gorenje Mlake, Garejne Mláke
Goriah - Gorje, Garje
Herbetniz - Robidnica, 'Rbid'nca
Hudajuschna - Hudajužna, Hudajužna
Idria Fluss - Idrijca, Ido'rca
Isvire Bach - Podplečica, Jezbíerc
Jaghersche - Jagršče, Jágarše
Jelenka - Jelenk, Jelejnk
Jesseniza - Jesenica, Jesenica
Jesseniza Bach - Jesenica, Jesenica
Kartezhna - Krtečne, Ko'rtíčne
Kerniza - Krnice pri Novakih, Ko'rnice po'r Nauákah
Kirchheim - Cerkno, Cíerkna
Kirchheimer Bach - Cerknica, Cíerknca
Koiza - Kojca, Kúojca
Kopazhenza - Kopačnica, Kapáč'nca
Kosarska Bach - Kazarska, Kazárska
Krisna Berdo - Konjsko Brdo, Kúojnsku Bo'rda
Kutniza - Kucelj, Kucl
Labina - Labinje, Lábne
Lanishe - Laniše, Laniše
Lase - Laze, Láze
Lashitz - Lazec, Lásc
Lescouz - Leskovica, Leskouca
Lippet - Lipeta, Lipeta
Masora - Masore, Masúore
Mataunnitsch - Otavnik, Uataunk
Mlakovez Bach - Kopačnica, Kapáč'nca
Na Selz - Želin, Žel'n
Na Verh - Bukovski Vrh, Bukaušč Uo'rh
Na Viniza - Novine, Nauine
Neu Oslitz - Nova Oselica, Naua Úos'lca
Niemez - Nemci, Nímci
Ober Jasbina - Gornje Jazne, Garejne Jázne
Ober Novak - Gorenji Novaki, Garejn Nauáki
Ober Rauna - Gorenje Ravne, Garejne Raune
Orehik - Orehek, Uaríhk
Oressouka Bach - Oresovka, Uarísauka
Osliza - Oselica, Úos'lca
Ottalles - Otalež, Uatáleš
Per Cesti - Pri Cesti, Po'r Císt
Persen zu Neu Osliza - Eržen v Novi Oslici, 'Ržíen u Naj Úos'lc
Pervika - Prvič, Po'ruič
Plishiszhe - Plesišče, Plesiše
Plushna - Plužnje, Plužne
Pod Previtsch - Pod Prvičem, Pat Po'ruičem
Polana - Poljane, Paláne
Polia - Polje, Púle
Podjelom Berdam - Podjelovo Brdo, Padjelou Bo'rda
Pod Pletzhe - Podpleče, Patpleče
Poliza - Police, Palice
Porsna - Porezen, Púrzn
Potoz - Otuška, Otuška
Pozha - Poče, Púče
Puresen - Porezen, Púrzn
Sacrish - Zakriž, Zakriš
Sa Klanz - Zaklanec, Zaklánc
Sa Koiza - Zakojca, Zakúojca
Sa Krai - Zakraj, Zakraj
San Viska Gora - Šentviška Gora, Šentuiška Gara
Sabousche - Zapošk, Zapúošk
Saposchka Bach - Zapoška, Zapúoška
Savodna - Sovodenj, Saúdn
Schanz - Šance, kota 1048 pri Vrhovcu, Šánce
Sellishe - Selc, Selc
Seunza Bach - Sevnica, Síeunca
Seunza - Poličanka, Paličanka
Shabsche - Žabže, Žábže, Žábče
Shebrelia - Šebrelje, Šebrejle
Slamoje - Slamovje, Slamouje
Snoilla - Znojile, Znajile
Srednjavass - Srednja vas (Šebrelje), Srejdne uás
Strasha - Straža, Stráža
Skofza - Škofje, Škúofje
Tizhes Berdo - Tičje Brdo, Tičje Bo'rda
Trebenzh - Trebenče, To'rbíenče
Tumlina - Temljine, Temline
Udel - Leskov vrh, Lískau uo'rh
U Liszak - Leše, Líše
Unter Jasbina - Spodnje Jazne, Dalejne Jázne
Unter Novak - Dolenji Novaki, Dalejn Nauáki
Unter Rauna - Spodnje Ravne, Dalejne Raune
Veitsberg - Šentviška Gora, Šentuiška Gara
Veliki Verh - Lajše, Lajše
Verszhei - Vrščevje, Uo'ršeuje
Voisko - Vojsk, Uojsk
Zhella - Čelo, Čela
Zhepless - Čeplez, Číeples
Zherni Verh - Črni vrh, Čo'rn uo'rh


Obstajajo pa tudi zemljepisna imena, ki se 200 let niso popolnoma nič spremenila, na primer: Daber, Grahovo, Laharn, Planina, Potok, Reka.


V letnem poročilu cesarsko-kraljeve popolne realke v Ljubljani za leto 1855 na straneh 13 in 14 Mihael Peternel, njen prvi ravnatelj, omenja v svojem geografskem opisu vojvodine Kranjske tudi naše Cerkno.

Takole pravi:


Nazaj, uat kúodo'r si po'rlízu.

Kár majnka al pa je narúobe, pa sparačte pa letrúonščmu púštarju na naslou: Marko.Razpetafnaguest.arnes.si

M. R. 5. julija 2002 mpa 24. decembra 2006.

De boš prou uideu č, š mpa ž , se pamujej mpa uzom ISO-8859-2.