Elektronsko podpisovanje ![]() | mag. Janez Toplišek |
1. UVOD
2. POJEM PODPISA
2.1 Podpis v predpisih
2.2 Dogovorjeni pojem podpisa
2.3 Lastnoročnost
3. FUNKCIJA PODPISA IN NJEGOV PRAVNI POMEN
3.1 Pravna sporočilnost lastnoročnega
podpisa
3.2 Simbolni in preneseni pomen besede podpis
3.3 Pravne funkcije podpisa
3.4 Podpis in istovetnost podpisnika
4. LASTNOROČNI PODPIS V PRAVNIH RAZMERJIH
4.1 Obligacijska razmerja
4.2 Pravni postopki
4.3 Delovanje javnih služb in državnih organov
4.4 Druga pravna ali mejna razmerja
5. POJAVNE OBLIKE LASTNOROČNEGA PODPISA NA LISTINAH
5.1 Položaj lastnoročnega podpisa
5.2 Več podpisov hkrati
5.3 Dodatki k podpisu
5.4 Parafa
5.5 Podpisovanje z znakom
5.6 Faksimile
5.7 Navedba imena kot podpis
5.8 Podpis na dvojniku
5.9 Sporočilo brez podpisa in odklonjeni podpis
6. PODPIS NA TELEGRAMU, TELEKSU IN TELEFAKSU
6.1 Telegram oz. teleks
6.2 Telefaks
7. DEPONIRANJE IN OVERJANJE PODPISA
7.1 Deponiranje podpisa
7.2 Notarizacija
8. PODPIS IN OBLIČNOST
9. (NE)ZANESLJIVOST LASTNOROČNEGA PODPISA
10. SKLEP
1. UVOD
Lastnoročni podpis se
uporablja na papirju (ali na nosilcu podobne namembnosti). Brez
pomoči posebne tehnologije omogoča neposredno zaznavo
osebe-podpisnika in povezavo podpisnika z vsebino izjave njegove
volje. Prejemnik podpisane listine ima občutek, da gre
za pristno osebo podpisnika, vsebino in podpis, čeprav
podpis sam po sebi še ni popoln dokaz za ta dejstva. Drugačno
mnenje mora utemeljevati tisti, ki o lastnoročnem podpisu
dvomi (dokazno breme ni na strani podpisnika). Čeprav se
raba lastnoročnega podpisa opira na tako trdno zaupanje,
pa v poslovnih odnosih sam po sebi še ne dokazuje istovetnosti
podpisnika oz. njegove bonitete. Poslovni partner mora ta dejstva
ugotavljati iz vseh okoliščin poslovnega razmerja.
Tudi v Sloveniji se v čedalje večji
meri srečujemo z elektronskim poslovanjem, tj. načinom
dela, pri katerem je "listina" (sporočilo) v
določenem trenutku v elektronski obliki. V popolnoma elektronskem
poslovanju sporočilo nima svojega papirnega dvojnika ali
pa ga dobimo šele, če elektronsko sporočilo
izpišemo na papir. Lastnoročnega podpisa v elektronski
"listini" v celoti ni mogoče nadomestiti
z elektronskim, a nekaterih funkcij lastnoročnega podpisa
tudi na elektronski listini ne smemo prezreti. Nekatere klasične
pravne funkcije lastnoročnega podpisa so v sodobnem poslovanju
vprašljive. Vsestransko jih lahko pojasnimo šele, ko
celovito spoznamo vlogo lastnoročnega podpisa v okviru
papirnega poslovanja. Preveriti moramo obstoječe pravne
inštitute, če glede lastnoročnega podpisa in
obličnosti še ustrezajo potrebam sodobnega poslovanja.
Tu je priložnost za prenovo pravnega inštituta
lastnoročnega podpisa in za prenovo nekaterih oblik
pravnega poslovanja.
Za uvajanje elektronskega podpisa je preučevanje lastnoročnega podpisa zanimivo iz dveh razlogov:
Spoznati je treba neizogibne naloge, ki jih opravlja določena vrsta podpisa zato, da bi le-te lažje izpeljali skozi elektronski podpis;
ker je lastnoročni podpis v poslovnih običajih,
sodni praksi in deloma tudi že v novih predpisih, v tolikšni
meri "načet" pravni inštitut, je iz zbranih
izjem že mogoče ugotavljati, kako se bo podpisovanje
razvijalo v prihodnosti oziroma bo možno podobnosti uporabiti
tudi pri elektronskem poslovanju. Tudi v anglo-ameriškem
pravu ugotavljajo, da se razvoj pravne obličnosti oddaljuje
od formalne zahtevnosti. Omenjajo zlasti upadanje pomena žiga
in dejstvo, da podpis postaja le znak za potrditev pristnosti
pisanja, pa tudi to, da so se pojavili številni primeri izjem,
ki jih je izpeljala sodna praksa (teorija realizacije, ublažitev
posledic neizpolnjene oblike itd.). V to smer gredo tudi najnovejše
spremembe Enotnega trgovinskega zakonika (UCC [ 1 ]);
v njem naj bi občutno zmanjšali zahteve glede pisnosti
poslov: odpravili naj bi večino omejitev, imenovanih "Statute
of Frauds". To so 300 let stara pravila o obvezni pisni obliki.
2. POJEM PODPISA
Splošne opredelitve lastnoročnega podpisa
skušajo zajeti vse možne primere in oblike podpisovanja;
tako naj bi si lažje predstavljali, kaj je podpis.
O tem piše npr. Black's (1990, str.1381): "Dejanje,
s katerim se zapiše neko ime na konec listine zaradi potrditve
njene veljavnosti. Podpis je lahko napisan ročno, natisnjen,
vtisnjen, natipkan, vgraviran, fotografiran, izrezan iz ene listine
in dodan drugi; litografiran podpis, ki ga na listino odtisne
stranka, je zadosten za namen podpisa... Zadosten je katerikoli
znak, simbol ali sredstvo, ki si ga nekdo izbere zato, da ga le-ta
predstavlja."
Za poslovno prakso je zanimiva opredelitev, ki jo
najdemo v paragrafu §1-201(39) ameriškega trgovinskega
zakonika (UCC 1994, 36 in 41): "Podpisan" zajema
katerikoli znak, ki ga stranka izvede ali sprejme z namenom, da
potrdi pristnost listine. Komentar te določbe poudarja,
da ni potreben celoten podpis. Avtentifikacija je lahko tiskana,
odtisnjena ali pisna; lahko je s parafom ali s prstnim odtisom.
Lahko je na katerem koli delu dokumenta in v nekaterih primerih
jo najdemo celo v glavi dopisa ali računa. Ni mogoče
izdelati dokončnega kataloga možnih avtentifikacij;
sodišča morajo pri obravnavanju teh zadev uporabiti
zdravo pamet in poslovno prakso. Vedno ostaja vprašanje,
ali je stranka znak izvedla ali sprejela z namenom, da bi potrdila
pristnost listine."
Zanimivo je, da znani nemški pravni slovar (Creifelds
1994, 1238) nima samostojno obdelanega gesla podpis. Uporabnika
napoti, naj si ogleda geslo o obliki/obličnosti, tam pa
je v okviru pisne oblike (str. 431) nekaj pojasnil, ki so večinoma
povzeta iz nemškega civilnega zakonika (BGB). Podpis mora
načeloma vsebovati priimek (okrajšave, kot npr. parafa,
ne zadostujejo; ime, psevdonim ali podobno zadoščajo
le izjemoma, npr. pri zadostni določnosti oporoke). "Podpis
mora imeti individualne poteze, ni pa nujno, da je čitljiv;
biti mora lastnoročen; ne zadošča mehanično
razmnoževanje (faksimilni žig), posredovanje podpisa
s telegramom, teleksom ali telefaksom ne zadostuje, razen, če
predpisi dopuščajo izjemo (npr. pri izdaji nekaterih
vrednotnic). Podpis mora biti dan - tako kot dobesedno izhaja
iz besede - praviloma pod zapis besedila, to pomeni, da mora kriti
njegovo vsebino (razen če pravni običaji ne dopuščajo
česa drugega)... Bianko podpis (podpis, preden je
listina v celoti izpolnjena) ni izključen; takoj ko je
besedilo nad podpisom zapolnjeno, je zadovoljeno zahtevani pisnosti...".
V tem slovarju so opredelitve tako toge, da jih je celo
papirno poslovanje v veliki meri že preseglo.
Zelo široka in za elektronsko poslovanje uporabna je označitev podpisa nekega azijskega avtorja: "Če predpis ne določa drugače, je podpis katerikoli znak kjerkoli v listini, ki meri na osebo, katere namen je, da bi bila vezana s podpisom" [ 2 ]. V obrazložitvi neke nemške sodbe (NJW 1994/1, 55) najdemo opredelitev podpisa, ki naj bi bila podprta tudi s številnimi odločitvami sodišč v Nemčiji:
"Kaj je treba razumeti pod pojmom "podpis",
izhaja iz jezikovne rabe in iz namena predpisa, ki določa
obliko. Po njiju predstavlja podpis tvorbo iz črk običajne
pisave, ki pa ni nujno čitljiva. Zahtevano in tudi zadovoljivo
pa je,
-da so podane zadostno prepoznavne individualne
poteze enkratne pisave, ki predstavljajo istovetnost podpisnika,
-da predstavljajo izvedbo imena in
-da je prepoznaven namen podpisati se s polnim imenom.
Ročni znaki, ki prav tako ponazarjajo črke, kot tudi podpisi z zaporedjem črk, ki prepoznavno kažejo na zavest in namen podpisati se z okrajšavo imena, ne predstavljajo oblikovno veljavnega podpisa."
Neenotne pa so sodne odločitve glede podpisa,
pri katerem so čitljive samo nekatere črke v podpisu
(ibid.).
Pri podpisovanju za organizacijo podpisnik - fizična
oseba - izraža voljo pravne osebe. "Pri podpisovanju
gre za izjavo volje organov družbe, ki jo izrazi s
podpisom zastopnik oz. pooblaščenec družbe"
(ZGD 1993, 237).
2.1 Podpis v predpisih
Čeprav je podpis včasih posledica navade, običajev ali trenutnega občutka za pravne, moralne in podobne okoliščine kakega primera, pa so pomembne zlasti omembe podpisa v predpisih. V predpisu namreč omenjeni podpis vedno vsebuje večje ali manjše pravne posledice za listino, ki je predmet podpisovanja. Te posledice so praviloma neposredno razvidne iz določbe, ki podpis omenja, ali pa iz smisla predpisa. Največkrat je v predpisih omenjeno, da mora nekdo nekaj podpisati. Redkejše so določbe o tem, kje mora stati podpis, kako mora biti izpeljan oziroma kateri podpis ni sprejemljiv, ali je možno izbirati določeno vrsto podpisa (več o tem v pogl. o pojavnih oblikah podpisa), kakšne so posledice neustreznega ali manjkajočega podpisa ipd. V predpisih ne bomo našli splošno veljavne opredelitve podpisa, najdemo pa opredelitve, napotke, prepovedi, ki se nanašajo nanj v konkretnem obravnavanem primeru. Za potrebe te raziskave smo s pomočjo računalnika temeljiteje pregledali dve nacionalni zakonodaji (iskani pojmi: podpis-, podpiš-; signature, signed), in sicer:
1. veljavne slovenske predpise iz računalniške zbirke polnih besedil firme IUS-SOFTWARE (Ljubljana); uporabili smo njihov lastni poizvedovalni program (našli smo 199 zanimivih primerov);
2. letno izdajo predpisov
zvezne administracije ZDA (CFR: Code of Federal Regulations),
ki smo jo pregledali na CD-ju z urejevalnikom besedil. Našli
smo 207 zanimivih omemb podpisa (izpisano na 28 straneh; vir citiran
kot CFR-SIG 1995).
Iz primerjave obeh zakonodaj lahko povzamemo, da
je v slovenskem pravnem jeziku beseda podpis dejansko sopomenka
za lastnoročni podpis, saj se lastnoročnost skorajda
ne omenja; v ameriških predpisih najdemo vsaj deset izrazov
za "lastnoročen", mnogi med njimi so starinski
ali pa nenatančni. Glede na to, da je podpis oblikovni
ne pa tudi vsebinski element dejanja, najdemo razmeroma veliko
omemb v izvedbenih predpisih, najpogosteje pa takrat, ko gre za:
* povečano odgovornost (npr. certifikate, dovoljenja,
energetiko, letalski promet);
* občutljiva osebna stanja (npr. državljanstvo,
tujce, področje varovanja osebnih podatkov);
* za postopke, pomembne za državo (npr. carine,
varovanje države ali udeležencev postopka, sodne, upravne
in podobne postopke, davčne zadeve, imigracijske zadeve);
* varnost poslovanja (npr. banke, vrednostne papirje, vojaške
zadeve).
Gotovo ni treba razmišljati o ustrezni elektronski rešitvi prav vsakega podpisa, ki se omenja v predpisih, saj elektronsko poslovanje ne bo zajelo prav vseh primerov podpisovanja. V predpisih smo našli številne primere, ki opredeljujejo namen, učinek, veljavnost/neveljavnost podpisa in raznih izvedbenih posebnosti. Primeri:
2.2 Dogovorjeni pojem podpisa
Kadar udeleženci pravnega prometa niso vezani
na predpisano vsebino ali obliko podpisa, lahko sami določijo,
kdaj in kako se bodo podpisovali. Pri tem vsak udeleženec
v podpisu išče svoj motiv varstva. Tako npr.
ameriški vzorčni sporazum o elektronskem plačevanju
(ABA EPA 1992, Sekcija 6) namenoma ne omenja podpisa, saj dopušča,
da stranke v svoje plačilne sporazume vključijo
kot podpis kakršnekoli podatke, ki naj bi delovali kot
podpis (data intended as a signature). Komentar sporazuma
pojasnjuje, da (1) se s tem želijo izogniti pogosto jalovi
razpravi o "pravni" opredelitvi podpisa; (2) ugotavljajo,
da se med različnimi praktičnimi rešitvami
in različnimi pravnimi vejami definicije podpisa precej
razlikujejo; [ 3 ] zato
želijo hkrati doseči nepristranskost in to, da bodo
zajeli vse možne funkcije podpisa. Stranke lahko po svoji
volji nadomestijo ustrezno pravno opredelitev podpisa.
V notranjih aktih (pravilih) organizacij najdemo
podpise, ki imajo pomen dogovorjenega podpisa, in take,
ki so le izvedba podpisa, predpisanega z zunanjo normo.
Značilne določbe o tem najdemo v knjigovodsko/računovodskih
pravilih.
2.3 Lastnoročnost
Beseda "lastnoročen" označuje
povezavo med zapisom podpisa (skriptura) in med osebo, ki podpis
naredi (Holzhauer 1973, 8). Kadar je predpisano, da je treba nekaj
podpisati, to samo po sebi še ne pomeni, da je nujen
lastnoročni podpis, čeprav iz smisla slovenske zakonodaje
največkrat izhaja, da se podpis običajno uporablja
kot sopomenka za "lastnoročni podpis". V ameriški
zakonodaji najdemo celo paleto izrazov za lastnoročni podpis,
med njimi so tudi tehnološko zastareli (sign in ink) in se
zato uporabljajo v prenesenem pomenu, nekateri izrazi pa niso
povsem natančni (legal signature, original signature, personal
signature...). Izrazi, ki izrecno omenjajo lastnoročnost,
so neposredna ovira pri uvajanju elektronskega podpisa, medtem
ko je pri podpisu brez drugih dodatkov možno tolmačiti,
da je lahko podpis izveden v kakršnikoli obliki, ki zadovoljuje
pravno vlogo konkretnega podpisa.
Včasih je lastnoročnost razširjena
še na dodatke ob podpisu: npr. datum podpisa, dodano
ime in priimek s tiskanimi črkami, lastnoročno napisana
in podpisana oporoka. Te primere bi pravno lahko imenovali kvalificirana
lastnoročnost. Sem lahko štejemo tudi podpis vpričo
notarja (41. člen zakona o notariatu).
Ker je v praksi nujno potrebna hitrost/učinkovitost
poslovanja, prihaja do odstopanja od stroge lastnoročnosti:
v postopkih v zvezi s patenti in blagovnimi znamkami so izrecno
dovoljene tudi vloge po telefaksu in na podoben način (ZDA),
čeprav je prav za te postopke sicer značilno zelo
formalistično podpisovanje, ki se utemeljuje z varnostjo
pravnega prometa. Podpis pod prazno vsebino je bianko podpis
(blanko indosament - 244. čl. ZOR). Takšen podpis
lahko razodeva podrejen ali neenakopraven položaj podpisnika
(Strojin 1992, 330).
Pravni postopki predvidevajo rešitve, če
podpisnik ni pismen (podpis z znakom, s prstnim odtisom,
podpis prisotne uradne osebe, podpisi prič...). Vprašanje
je, kako se bo rešil problem "elektronske nepismenosti",
tj., če npr. nekdo ne bo znal ravnati z napravo za elektronsko
podpisovanje oz. naprave sploh ne bo imel.
Z lastnoročnim podpisom je lahko povezano
vprašanje jezika podpisa. Praviloma se predpisi s
tem vprašanjem ne ukvarjajo in je samoumevno, da se vsakdo
podpiše v lastnem jeziku. Izjemo smo našli pri ameriških
imigracijskih predpisih, kjer se zahteva podpis prijavljenca pod
svojo fotografijo "v angleškem jeziku" (razen,
če ni od tega posebej izvzet...).
Pismena pogodba je veljavna tudi, če jo stranka
podpiše s psevdonimom (Cigoj 1984, 289). Lastnoročni
podpis ni nujno čitljiv. Po nemški sodni praksi
morajo biti prepoznavne vsaj nekatere črke, kajti sicer
sploh ne gre za pisavo. Zavestno in hoteno podpisovanje z okrajšanim
podpisom (parafa) ne velja kot pravno pravilen lastnoročni
podpis (NJW 1985/21, 1227).
3. FUNKCIJA PODPISA IN NJEGOV PRAVNI POMEN
3.1 Pravna sporočilnost lastnoročnega podpisa
Podpis je simbol, ki sporoča namen,
njegova vsebina pa je lahko zelo raznolika. Obstajajo tudi sporočila
nepravnega pomena (moralne, simbolne obveznosti...), čeprav
pri podpisovanju prevladuje pravno ozadje namena. To pravno ozadje
lahko izhaja iz predpisanega pomena podpisa ali pa iz
dejanja posameznika, ki ni nujno, da se neposredno opira na
predpis. Podpis je razumljiv in razviden tudi za neizobražene
ljudi, kar pri elektronskih izvedbah podpisa ne moremo trditi.
Sporočilo podpisa je lahko od primera do primera
drugačno, je torej stvar tolmačenja posameznega
dejanja. Le-to pa je lahko odvisno od osebe, ki pri tem sodeluje,
njene vloge pri možnem sporočilu podpisa ipd. To potrjuje
mnenje, da pravnega pomena podpisa ni mogoče obravnavati
posplošeno za vse možne primere, temveč
je treba probleme urediti v skupine podobnih primerov ali pa celo
obravnavati vsak primer podpisa posebej.
Pri poslih podpis zaznamuje trenutek, ko pogajanja
postanejo obveznost. Podpis kaže namen ali pa strinjanje.
Problem elektronskega podpisa pa se ne kaže toliko v izražanju
namena/strinjanja, temveč v dvomu, kaj je vsebina namena
(Wright 1995, 5:6). Gre za vsebino sporočila, ki
ga nosi podpis. Primeri različnih sporočil lastnoročnega
podpisa:
-sporočanje vsebine,
-aktivna izjava volje,
-sporočanje namena,
-potrditev "resničnosti" tistega, kar je podpisano
(s stališča podpisnika),
-potrjevanje pristnosti podpisane vsebine,
-podrejanje zavezi (prisege, svečani podpisi),
-izkazovanje istovetnosti osebe,
-simbolni dokaz pravice (npr. avtorstvo, oporoka...),
-potrditev sodelovanja v postopku ali drugem dejanju, odraz stvarne
legitimacije v postopku,
-izražanje protesta, ugovora (odklonjen podpis),
-jamstvo, da gre za zakonit postopek (podpis uradne osebe),
-lahko izraža soglasje več podpisnikov (sopodpisniki),
-potrjuje, da je podpisnik razumel podpisano vsebino (da je z
njo seznanjen),
-podpis lahko označuje začetek/konec kakega roka,
časa (od datuma podpisa) ipd.
V posameznem primeru lahko nosi lastnoročni
podpis več sporočil hkrati.
3.2 Simbolni in preneseni pomen besede podpis
Za namene te obravnave moramo izločiti prenesene,
simbolne in podobne načine uporabe besede podpis, saj gre
v teh primerih kvečjemu za posredno pravno sporočilo
ali pa je sporočilo podpisa v celoti pravno nepomembno.
Kljub temu pa so takšne uporabe podpisa zanimive, saj kažejo
na globino in širino pomena, ki ga v življenju ljudje
pripisujemo dejanju podpisa - to so razsežnosti, ki
opazno vplivajo tudi na uveljavljanje elektronskega podpisa
. Primeri:
-tega ne bi podpisal: s tem se ne strinjam,
-to podpišem z obema rokama: s tem se popolnoma strinjam,
-učitelj mu je dal podpis: obvestilo, ki ga
morajo podpisati starši,
-dati svoj podpis: soglašati s čim,
-okrožnico so vsi podpisali: vsi so seznanjeni,
-številko podpišemo: napišemo jo spodaj,
-podpis indeksa: potrditev, da je študent izpolnil
obveznosti,
-država podpisnica: država, ki je sprejela sporazum,
pogodbo,
-podpisana konvencija: veljavno sprejeta ali pa še ne ratificirana,
-podpisna oblast (signature authority): podpis kot pristojnost
v kaki zadevi,
-podpisnik: lahko pomeni institucijo/organizacijo, ne pa podpisnika
kot fizično osebo,
-država, s katero je bil podpisan sporazum: sklenjen
sporazum,
-volivec da kandidatu podporo s podpisom: ga predlaga ipd.
3.3 Pravne funkcije podpisa
Pravno polnovreden je podpis le takrat, če
sta nesporni obe povezavi:
Če npr. podpis manjka ali je nerazpoznaven, je pomanjkljiva
povezava [1], če je podpis ponarejen, izsiljen ali
je podpisnik neznan, je pomanjkljiva povezava [2].
Ker sta podpis in oblika sporočila povezana, nosi podpis
s seboj tudi vse funkcije oblike (predpisana, dogovorjena...).
V literaturi in sodni praksi je prevladujoče mnenje, da
je podpis vprašanje oblike in ne vsebine. Skupaj z
ugotovitvijo, da se danes pri vseh vrstah poslovanja bolj poudarja
vsebina kot oblika, je to dobro izhodišče za učinkovito
reševanje elektronskega podpisa.
S pravnega stališča pripisujejo lastnoročnemu podpisu različne vloge; ni nujno, da se pojavljajo vse hkrati, možno pa je njihovo prepletanje. Taka razvrščanja najdemo zlasti pri nemških avtorjih; izvajajo jih iz § 126 BGB. Poznati končno število možnih funkcij je za obravnavo kakega pravnega inštituta privlačno, ker omogoča hitro in pregledno preverjanje v praksi. Köhler (1982, 148) in Goebel (1991, 26) navajata štiri funkcije podpisa:
* oznaka dokončnosti podpisane listine (za
razliko od osnutka),
* podpis omogoča ugotoviti istovetnost tistega,
ki je listino izdal (podpis kot biometrična oznaka podpisnika),
* podpis potrjuje, da izjava volje izvira od podpisanega
(pristnost),
* opozorilna vloga: podpis opozarja podpisnika,
da ga podpisana izjava obvezuje in hkrati varuje pred prenagljenimi
odločitvami.
Hammer (1993, 272) dodaja še dokazno funkcijo (verodostojnost),
ki pa jo vnaprej postavlja kot možnost ob sporu.
Očitno je, da opisane funkcije izvajajo iz namena pisne
oblike pri zasebnih listinah: pisna oblika kaže na to, da
je prišlo do zavestne sklenitve dogovora; pisnost
omogoča vsebinsko jasnost dogovora, učinkuje
kot varovalo pred prenagljeno odločitvijo in zavaruje
dokaz o poslu. Jasnost pisne oblike in dokazna vrednost
zapisa lahko pomagati prepoznati osebo, ki daje izjavo (Holzhauer
1973, 205-6). Da so pomembne splošno opredeljene funkcije
podpisa, kaže tudi najnovejša študija ameriškega
pravniškega združenja, ki se ukvarja s smernicami, kako
uvajati digitalni podpis (ABA DSG 1995). Hkrati z njihovimi ugotovitvami
o tem, katerim splošnim namenom služi podpisovanje listin
(str. 4), navajamo še sorodne pojmovne kategorije nemške
pravne teorije:
Digital Signature Guidelines | Nemška pravna teorija |
Dokaz (Evidence): podpis istoveti podpisnika listine; s podpisom podpisnik označi besedilo na svoj enkratni način; besedilo mu je možno prisoditi.
Formalnost, obred, svarilo (Ceremony): podpisovanje opozarja podpisnika na pravni pomen njegovega dejanja in s tem preprečuje nepremišljena dejanja. Dejanje podpisa zadovoljuje človekovo željo po označevanju dogodka.
Odobritev (Approval): v okoliščinah, ki jih opredeljuje pravno pravilo ali običaj, podpis izraža podpisnikovo odobritev ali potrditev zapisa ali podpisnikov namen, da naj ima pravni učinek. Učinkovitost in prenosljivost (Efficiency and logistics): podpis na listini podeljuje poslu jasnost in občutek dokončnosti - še zlasti, če je uporabljen zaradi odobritve ali potrditve. Tako jasen in dokončen dokument je mogoče učinkoviteje obravnavati kot npr. takega, v katerem so nepremišljene pasti. Prenosni (vrednostni) papirji so tako gibljivi prav zaradi formalnih določb o obliki in podpisu. Dokončni podpis omogoča določiti odločitveno točko na določeni stopnji posla. | Beweisfunktion
Identitätsfunktion; die Person des Erklärenden; Echtheitsfunktion Warnfunktion;
Schutz vor Übereilung
Abschlußfunktion Inhaltsklarheit;
Abschlußfunktion |
Nemška teorija uporablja jasnejše in bolj razmejene
pojme, ki sami po sebi povedo več kot ustrezni ameriški
(posledica jezikovnih in mišljenjskih razlik). V ameriškem
besedilu se prepletajo pravne funkcije in druge sporočilnosti
podpisa. Pomembno je, da se oba pristopa vsebinsko precej
prekrivata. Opozoriti kaže na ameriško poudarjanje učinkovitosti
in logistične zmogljivosti podpisane listine; pri Nemcih
ti poudarki niso tako očitni, so pa pomembni za sodobno
poslovanje.
Pri tehnološki izvedbi elektronskega podpisa je ena ključnih nalog, kako na čim bolj razviden in učinkovit način vključiti tudi omenjene klasične naloge lastnoročnega podpisa. Funkcija skrbnosti (pravne odgovornosti) bo pri elektronskem podpisovanju odvisna tudi od ravnanja s tehnološkimi pripomočki za podpisovanje. Stopnja zahtevane skrbnosti pri podpisovanju je v praksi odvisna od dejanskega primera:
Podpisnik poravnave o odškodnini se kasneje ne more sklicevati na zmoto, saj je treba pri podpisovanju tako pomembne pogodbe ravnati s posebno skrbnostjo (VSL sodba II Cp 1799/93).
Skrbnost dobrega gospodarja zahteva, da prevzemnik čeka preveri istovetnost podpisa na čeku s podpisom na čekovni karti (VSL sodba II Cp 1062/93).
PTT podjetje je soodgovorno za škodo, ki so
jo povzročili njeni delavci z vnovčenjem čekov
nepooblaščeni osebi, če pri tem delu niso ravnali
s skrbnostjo dobrega strokovnjaka, čeprav je odškodninsko
odgovorna tudi banka (trasat), ker v nasprotju s pogodbo PTT
podjetja ni pravočasno obvestila, da so čekovni
blanketi prišli v roke nepooblaščene osebe (VSL
sodba II Cp 235/94).
3.4 Podpis in istovetnost podpisnika
Možnost, da prepoznamo podpisnika, je eden ključnih
elementov, ki podpirajo tradicionalni podpis. Pristnost in identifikacija
naj bi bili gonilna moč, ki stojita za vsemi zahtevami
po podpisovanju (Gliniecki 1992, 135). Zato se pojem podpisa uporablja
na nekaterih tehnoloških področjih kot sopomenka za
istovetnost, značilno prepoznavnost (raketna orožja:
ultravioletni/infrardeči/akustični podpis). Dejansko
pa lastnoročni podpis sam zase ni tako dober identifikator
podpisnika. Ne zavedamo se, da istovetnost podpisnika presojamo
po vseh razpoložljivih spremljajočih podatkih in očitnih
okoliščinah, ne pa izključno po podpisu.
V nekaterih primerih predpis daje podpisu pomen pristnosti (domneva pristnosti):
...podpisana (vloga) je zadosten dokaz istovetnosti vložnika, razen, če uradnik utemeljeno dvomi in zato zahteva notariziran dokaz o istovetnosti.
Če oseba ne more ponuditi ustreznih identifikacijskih
dokumentov, podpiše izjavo, s katero zagotavlja svojo istovetnost.
Ker je podpis na legitimacijskem in podobnem papirju težje ponarediti, istovetnost osebe včasih ugotavljajo s primerjavo podpisov na različnih dokumentih:
Istovetnost se lahko ugotavlja tudi z dvema dokumentoma, ki nosita podpis osebe (zdravstvena kartica, dokument zavoda za zaposlovanje, izkaznica za vstop v podjetje, kreditna kartica, sindikalna izkaznica...(ZDA).
Za dostop do osebnih podatkov je dovolj, če
se podpis osebe ujema s tistim v zbirki - velja zlasti za vloge,
prejete po pošti (verified by comparing signatures).
V tistih postopkih, ki niso pod pritiskom poslovno razumnega časa, pa se kaže upravičeno nezaupanje do zanesljivosti lastnoročnega podpisa:
Na zahtevi za osebne podatke o samem sebi, mora biti notariziran podpis.
V bančnem poslovanju: ... Primerjava podpisa
na plačilnem nalogu...z overjenim vzorcem podpisa stranke
sama zase ni varnosten postopek.
Glede na pomen, ki ga v zvezi z istovetnostjo podpisnika
pripisujemo lastnoročnemu podpisu (četudi ne vedno
upravičeno), je treba to vlogo podpisa najresneje upoštevati
in izpeljati tudi pri elektronskem podpisu.
4. LASTNOROČNI PODPIS V PRAVNIH RAZMERJIH
Podpis sam zase nima nobenega pomena, če ni
razvidno povezan s sporočilom in s podpisnikom. To sporočilo
je lahko izražena volja, mnenje, trditev, dokončano
umetniško delo, namen; imenovali bi ga lahko tudi izraz.
Le-ta se lahko pojavlja na kakršnem koli nosilcu. Ni nujno,
da se izraz in njegov podpis znajdeta na istem nosilcu, a povezava
med njima mora biti nesporna. Podpis je zlasti pomemben v pravnih
dejanjih/razmerjih; zlasti v obligacijskih razmerjih, v pravnih
postopkih, pri delovanju javnih služb in državnih organov.
4.1 Obligacijska razmerja
Velik del problematike podpisovanja je s področja obligacijskih razmerij. Podpis se lahko pojavlja le v tistih razmerjih, kjer je tudi vsebina razmerja "zapisana" na kakem nosilcu. Podpis deli usodo obličnosti: če gre za obliko zaradi veljavnosti (ad solemnitatem), ima tudi manjkajoči podpis hude posledice; če gre za dokazno vrednost (od probationem), služi tudi podpis temu namenu. Takšna povezanost podpisa z obliko je vidna npr. v enem temeljnih del slovenske obligacijskopravne teorije, kjer v kazalu ne najdemo gesla "podpis" - le-ta je obdelan znotraj vprašanj o pisni obliki (Cigoj 1976, 325). Drugo, kasnejše delo istega avtorja (Cigoj 1984, 289), se samostojnemu geslu "podpis" ni moglo izogniti, saj je podpisovanje osrednja snov 72. člena ZOR:
Sestavitev listine
72. člen
(1) Če je treba za sklenitev pogodbe
napraviti listino, je pogodba sklenjena, ko listino podpišejo
vsi, ki se z njo zavezujejo.
(2) Če pogodbenik ne zna pisati, naredi na listini ročni
znak, ki ga overita dve priči ali sodišče
oziroma drug organ.
(3) Za sklenitev dvostranske pogodbe je dovolj, da obe stranki
podpišeta eno listino ali da vsaka stranka
podpiše tisti izvod listine, ki je namenjen drugi stranki.
(4) Zahteva po pismeni obliki je izpolnjena, če stranki
izmenjata pismi ali se sporazumeta po teleprinterju ali po kakšnem
drugem sredstvu, ki omogoča, da se zanesljivo ugotovi,
kaj je vsebina izjave in kdo jo daje.
Tudi podpis je oblika izražanja volje.
Po 1. odst. 72. člena ZOR podpis pomeni, da je pogodba
sklenjena. Vendar pa trenutek sklenitve ni razviden iz
samega podpisa, temveč iz dodanega datuma ali drugih podatkov,
ki nedvomno kažejo na čas sklenitve posla.
Zanimivo je, da bo elektronsko podpisovanje po svoje
razširilo krog oseb, "ki ne znajo pisati",
saj elektronska tehnologija zahteva posebna znanja in opremo,
kar ni odvisno od pismenosti. Ena od ključnih lastnosti
lastnoročnega podpisa je prav ta, da ga lahko izvede vsaka
oseba, ne glede na izobrazbo in posebna tehnična znanja;
dovolj je, da zna pisati. Sodna praksa šteje, da pri tem
ni dovolj, če podpisnik zna zapisati podpis, temveč
mora znati tudi pisati (sicer se podpis šteje kot "narejen
znak"; gl. primere sodne prakse v zvezi s tem v: Kokalj 1989,
22). Čeprav si je težko predstavljati nepismenega
uporabnika elektronske tehnologije, pa je možno, da bo elektronski
podpis naredila nepismena oseba; takrat bo dejstvo,
da podpisnik "ne zna pisati", samo po sebi pravno nepomembno
in za ta primer ne bo mogel veljati 2. odst. 72. člena
ZOR! Za večino izvedb elektronskih podpisov ni treba
znati pisati. Seveda pa se upravičemo vprašujemo,
ali je podpisnik vedel, kakšno izjavo podpisuje; v tem primeru
bi moralo biti razvidno, na kak način se je podpisnik z
vsebino seznanil. Elektronski podpis, ki ga bo zapisala nepismena
oseba, torej praviloma ne bo sporen zaradi podpisa, temveč
zaradi pristnosti izjave.
Ni nujno, da je lastnoročni podpis čitljiv,
dovolj je, da je iz njega mogoče razbrati osebo - podpisnika
in njegovo nedvomno voljo pri podpisovanju. Nečitljiv lastnoročni
podpis je zelo pogost, meja med čitljivim in nečitljivim
podpisom pa ni jasno določljiva. Zakaj takšnemu podpisu
tako radi verjamemo? Ne bi se mogli strinjati z mnenjem, da nečitljivi
podpis sam po sebi ni veljaven (Kokalj 1989, 20), res pa je, da
je njegova veljavnost omejena na obdobje, ko so na voljo priče/dokazi
o tem, kdo je podpisnik. Zaradi črno-bele logike elektronske
tehnologije si težko predstavljamo veljaven nečitljiv
elektronski podpis; le-ta bo bodisi čitljiv - in s tem
uporaben - ali pa nečitljiv - in zato neuporaben. Zato
bo elektronsko podpisovanje bolj razvidno kot lastnoročno.
Za elektronsko poslovanje je zelo pomembno pravilo
obligacijskega prava (3. odst. 72. člena ZOR), ki pravi,
da podpisi udeležencev niso nujno na isti listini
in da je dovolj, če vsakdo podpiše tisti izvod, ki
je namenjen drugi stranki (izmenjava pisem: unitas scripturae).
To pravilo je dobesedno uporabno za elektronsko poslovanje, saj
se večina prenosov ne dogaja hkratno, temveč zaporedno.
Podpisnikova smrt ne vpliva na veljavnost podpisa.
Obligacijski in drugi predpisi nekoliko drugače obravnavajo
podpis fizične osebe in podpis za pravno osebo.
Pri podpisovanju fizične osebe velja dokajšnja svoboda;
iz podpisa mora biti razvidno, kdo je podpisnik in resničnost
izražene volje. Pri podpisovanju za pravno osebo so vključena
tudi razmerja zastopanja oziroma pooblastitev; najdemo jih zlasti
v gospodarskem statusnem pravu in v pravu, ki ureja delovanje
oseb javnega prava. Za te predpise so značilne določbe
o dodatkih k podpisu (položaj podpisnika, omejitve,
pooblastilo...), uporaba žiga ob podpisu, sopodpisništvo,
uporaba faksimiliranega ali natisnjenega podpisa, deponiranje
podpisa ipd.
Določba zadnjega odstavka 72. čl. ZOR
je zelo naklonjena elektronskemu poslovanju, saj pri pisni obliki
dopušča dogovor s pomočjo kakršnega koli
sredstva (tj. tudi elektronsko), ki omogoča, da se zanesljivo
ugotovi, kaj je vsebina izjave in kdo jo daje. Elektronsko
sporočilo mora torej tehnološko razvozlati ti dve
nalogi, s tem da bo drugo največkrat razreševal elektronski
podpis. Omenjena določba je lep primer za to, kako se vsebini
daje popolna prednost pred obliko, pa tudi primer za to, kako
lahko pogumneje tolmačimo obstoječa pravna pravila
v korist elektronskemu poslovanju.
V meničnem pravu je podpis zelo stroga
sestavina. Po 7. čl. Zakona o menici (1946) neveljavni,
lažni, izmišljeni ali drugi nezavezujoči podpisi
na menici ne vplivajo na obveznosti drugih podpisnikov. Dokler
ni ugotovljeno, da podpis na menici ni izviren, velja domneva,
da je menica napisana pravilno. Kdor se podpiše kot zastopnik
drugega, čeprav za to ni bil pooblaščen, je
po menici osebno zavezan (8. čl.). Zastopnik mora torej
navesti firmo zastopane osebe, sicer je lahko sam zavezanec. Podpis
na hrbtu menice ali na alonži pomeni indosament (izjavo o
prenosu menične pravice), čeprav ne navaja koristnika
(12. čl.). Trasatov podpis na licu menice velja za akcept,
čeprav ni dodatka "priznam", ipd. (24. čl.).
Plačniku menice ni treba preverjati pristnosti podpisov
indosantov, preizkusiti pa mora, ali je vrsta indosantov pravilna
(nepretrgana) (39. čl.) V mednarodnem čekovnem
prometu je razširjena praksa, da sme nalogodajalec (izdajatelj,
trasant) podpisati ček tudi s parafo, simbolom, na mehaničen
način ipd. (Pešut 1981, 8).
Na meničnopravnem področju je mogoče
nazorno spremljati, kako deluje sistem domnev glede podpisovanja.
Te domneve so oblikovali zaradi hitrosti (neoviranosti)
in zanesljivosti prometa, kar so argumenti tudi za elektronsko
poslovanje.
V meničnem pravu lahko že sam položaj
podpisa popolnoma spremeni pravno vlogo podpisnika (gl. več
v delu Žiberna 1979). Že pojem "pod-pis"
pove, da gre za napisano, ležeče pod vsebino izjave.
To je pri papirnih listinah pomembno dejstvo, ki pa je v praksi
lahko sporno: če npr. gre za vsebino, ki je napisana na
številnih listih, ali naj bi podpis kril tudi klavzule/pogoje,
ki so na ločenem listu, ipd. Takrat velja, da je podpisana
le vsebina, ki je izrecno v izjavi nad podpisom; ta vsebina se
lahko sklicuje na druge ločene klavzule/pogoje in podpisnik
mora biti z njimi seznanjen oziroma z njimi soglašati. Pri
elektronskem sporočilu je povezanost vsebine izjave in
podpisa praviloma drugačna: če sta oba "v enem
kosu", je prav vseeno, kje je podpis; če pa naj bi
elektronski podpis pokrival tudi klavzule/pogoje, ki niso sestavni
del istega elektronskega sporočila, mora biti povezava
z njimi izrecno omenjena v podpisanem elektronskem sporočilu.
Na obligacijskopravnem področju je možno
vprašanje elektronskega podpisa urediti s pogodbo,
kar je zlasti uporabno pri stalnejših povezavah med udeleženci.
Žal pa je elektronsko sporočilo sestavljen problem:
urejen podpis še ne rešuje vprašanja dokazne vrednosti
elektronskega sporočila, ne pojasnjuje časa in kraja
nastanka posla ipd. Zato mora pogodbeno urejanje elektronskih
sporočil zajeti celotno področje pravne zadostnosti
sporočila in ne samo enega vidika (npr. podpisa).
Na obligacijskopravnem področju je malo pravnih
določb, ki bi popolnoma ovirale elektronsko
podpisovanje; večina jih pomeni relativno
oviro, ki jo lahko premostimo s tehnološkimi rešitvami
in z ustvarjalnim tolmačenjem prava. Popolnoma izključujoče
pravne določbe bo treba prilagoditi novim tehnologijam
poslovanja; če ne drugače vsaj tako, da bodo ovire
le relativne.
4.2 Pravni postopki
Lastnoročni podpis se v pravnih postopkih
(sodni, upravni, drugi) omenja izrecno ali posredno. Podpis je
lahko v interesu stranke, v interesu organa, ki vodi postopek,
ali pa je potreben zaradi neokrnjenosti postopka kot takega. Podpis
je v pravnih postopkih povezan z mnogimi dejanskimi in pravnimi
posledicami, le-te pa so lahko konstitutivne ali deklaratorne.
Podpisuje se stranka, predstavnik organa, ki sodeluje v postopku,
ali pa tretje osebe, ki sodelujejo v postopku (npr. priče).
Podpis v postopkih je povezan s postopkovno legitimacijo sodelujočih.
Opozarjajo na pomen podpisa z vidika varstva istovetnosti in integritete
stranke v postopku (več v: Strojin 1992 in Kunz-Schmidt
1987).
Ločiti je treba dve možni povezanosti podpisa s pravnim postopkom:
(a) Presojanje o spornem dejstvu podpisa je
sestavni del dokaznega postopka (7. člen ZPP). Tudi za
vprašanja v zvezi s podpisom velja načelo proste presoje
dokazov, torej organ ni vnaprej omejen na pravila, ki naj bi mu
predpisovala, kaj naj šteje za resnično. Ko gre za
elektronska sporočila (listine), je dokazna prepričljivost
podpisa drugačna, kot če je podpis na papirju. Nesporen
elektronski podpis mora biti povezan z nespornim sporočilom
(pristnost, neokrnjenost), kar pa v elektronski obliki ni razvidno
samo po sebi. Celovito gledano je dokazna vrednost elektronskega
podpisa sestavni del dokazne vrednosti elektronskega sporočila.
(b) Podpisovanje v pravnih postopkih je za problem elektronskega
podpisa zanimivo, ker se kljub predpisani/domnevani lastnoročnosti
podpisa uveljavljajo izjeme, ki jih je mogoče zaradi podobnosti
uporabiti tudi na področju elektronskega poslovanja. Vlogo
je dopustno poslati tudi brzojavno (102. člen ZPP);
sodnik lahko skliče narok po telefonu ali z brzojavko
(4. odst. 495. člen ZPP). Nemška literatura opravičuje
uporabo telegrafa v pravnem poslovanju s tem, da te tehnologije
kot "izjeme" ni mogoče več izključevati,
po drugi strani pa priznava, da gre pri uporabi (nepodpisanega)
telegrama za običajnopravno uveljavljeno poslovanje (Holzhauer
1973, 268). Po določenem času uporabe torej tudi
sodišča ne morejo več prezreti novih tehnologij
sporočanja.
Primeri nekaterih uveljavljenih izjem, o katerih
poroča Holzhauer (1973): na zahtevku za izdajo plačilnega
naloga ni potreben lastnoročni podpis (str. 264); za tožbo
ali ugovor pred sodiščem socialnega zavarovanja ni
nujen lastnoročni podpis, če predpis določa,
da vlogo podpiše tožnik ali njegov pooblaščenec
(266-67); v neki ustavnovarstveni zadevi je sodišče
menilo, da zadostuje, če je mogoče "iz pisanja
zanesljivo ugotoviti vsebino in osebo vložnika" (267);
lastnoročni podpis je lahko na spremni listini ali pa je
pisemska ovojnica napisana lastnoročno (266). Ne glede
na karkoli pa naj bi bilo mogoče na kakršenkoli način
razbrati, kdo je avtor sporočila, kar je povezano
tudi s postopkovno legitimacijo.
Strogost podpisovanja v postopkih je odvisna tudi
od vrste sporočil: pripravljalnih in podobnih dejanj ne
obravnavajo tako strogo. Podpis je obvezna sestavina vlog,
tožb, pravnih sredstev (106. in 350., 351. člen ZPP).
Lahko se zahteva razveljavitev razsodbe razsodišča,
če le-ta ni bila podpisana (485. čl. ZPP) ali če
na njej ni podpisa predsednika arbitraže (arbitraža
v delovnih/socialnih sporih); velja pa razsodba, ki jo je podpisala
večina razsodnikov (481. čl. ZPP). Posebna pravila
veljajo za podpisovanje vročilnice in zapisnikov;
če jih oseba ne more podpisati ali če podpis odkloni
(149. oz. 127. čl. ZPP). Ta pravila so v vseh pravnih postopkih
podobna.
Ob temeljnem pravilu, da mora biti podpis v pravnih
postopkih lastnoročen, in ob čedalje številnejših
odstopanjih od njega, nekateri pogrešajo natančno
razmejitev med temeljnim pravilom in izjemami in menijo, da je
temeljno pravilo zaradi izjem ovrženo, čeprav hkrati
ugotavljajo, da bi bilo treba lastnoročni podpis obravnavati
manj togo tudi zaradi načela smotrnosti/ekonomičnosti
postopkov. To še zlasti velja za postopke, za katere ni obvezen
odvetnik. Odvetniku odmerjajo višje zahteve glede poklicne
odgovornosti, kar se kaže tudi skozi njegov lastnoročni
podpis (Holzhauer 1973, 269-70).
Nekatera načela neposredno ovirajajo širši razmah elektronskega poslovanja v pravnih postopkih:
načelo obličnih dejanj:
"Dejanje ni opravljeno prej, preden ni izpolnjena oblika"
(ZPP 1974, 47). Zlasti številne so neposredne določbe
o pisnosti dejanj (pooblastilo, tožba, odgovor na
tožbo, pravna sredstva, sodne odločbe, predlogi in
sporočila izven javne obravnave, izjave na zapisnik...).
Svetla izjema pri tem je 113. člen ZPP, ki govori o uporabi
brzojava. Da se lahko uporablja v pravdnem postopku (in
upoštevajoč še večjo verodostojnost nekaterih
oblik elektronskega poslovanja), je opora trditvam, ki podpirajo
uvajanje drugih, "še bolj" elektronskih oblik sporočanja.
4.3 Delovanje javnih služb in državnih organov
Nekatere dejavnosti javnih služb in organov
neposredno nimajo značilnosti pravnega postopka (obvestila
fizičnim in pravnim osebam, občevanje in druga dejanja,
ki ne spadajo med "pravne postopke") Vse to bo v čedalje
večji meri potekalo na elektronski način. Za sporočila
državnih organov in javnih služb je v preteklosti veljalo,
da so bila formalno/oblikovno preobilna. Elektronska obdelava
sporočil pa vse to spreminja. Uveljavlja se mnenje, da
množična sporočila ne potrebujejo lastnoročnega
podpisa; iz sporočila pa včasih ni razvidno niti
to, na koga naj bi se prejemnik obrnil, če bi želel
nanj odgovoriti.
Na javnopravnem področju zagovarjajo trditev,
da pravna določba o zahtevani pisni obliki še
ne pomeni, da bi moral biti na sporočilu lastnoročni
podpis (Holzhauer 1973, 279). Skladno z notranjimi pravili
poslovanja je v veljavi podpisovanje "za" drugo
osebo (običajno za predstojnika) ali pa pomožni administrativni
uslužbenec s svojim podpisom overi, da se odpravek listine
ujema z izvirnikom. Izvirnik podpiše pristojna oseba. Takšno
podpisovanje ne velja za izdajo legitimacijskih papirjev (izkaznic,
spričeval, potrdil, pooblastil, dokumentov), saj mora biti
podpis pristojne osebe lastnoročen. Nemška sodna praksa
je izrekla, da žig organa ni nujen, če je iz
glave pisanja razvidno, kdo ga izdaja (Holzhauer 1973, 281).
4.4 Druga pravna ali mejna razmerja
V gospodarskem statusnem pravu (ZGD)
najdemo podpis predvsem kot obliko izjave volje zastopnika oziroma
pooblaščenca. Poleg posamičnega podpisa najdemo
podpis več sopodpisnikov (215. čl.: zapisnik
ustanovne skupščine d.d.); za podpis likvidacijskega
upravitelja, ki v izjavi zapiše, da bo vestno opravljal vse
naloge (379. čl.), velja, da je njegov podpis ad solemnitatem;
pri podpisovanju zastopnikov najdemo podpis s pristavkom
položaja, lastnosti, pooblastila, omejitve ipd. Primeri iz
ZGD: 33. čl. - prokurist za podružnico; 38. čl.
- prokurist družbe (opustitev pristavka "per procuram"
nima za posledico neveljavnosti pogodbe); 128. čl. - pristavek
"v likvidaciji" pri podpisu likvidacijskega upravitelja;
157. čl. - pri podpisovanju dvojne družbe mora biti
dodana firma komplementarja. Pri osnovnih določbah o delnici
je kot podpis izrecno dovoljen faksimile podpisa (180.
in 181. čl.).
Nekatere izmed omenjenih oblik podpisovanja lahko
zapletejo rešitev problema elektronskega podpisa. Nasprotno
pa je neko pojavno obliko podpisa na tem področju možno
smotrneje izpeljati na elektronski način: deponirani
podpis. Zaradi načela javnosti oziroma varnosti
pravnega prometa je treba pri sodišču shraniti prokuristov
podpis (38. čl.), podpis likvidacijskega upravitelja (122.
čl.), podpise članov uprave d.d. (198. čl.)
in overjene podpise drugih zastopnikov družbe in drugih
oseb, za katere tako določa ZGD (49. čl.). Elektronsko
deponiran podpis (lastnoročen ali elektronski) bo lažje
dostopen kot tisti v sodnem arhivu!
Za podpis na oporoki veljajo
stroga predpisana pravila, pa kljub temu sodna praksa dopušča
tudi neobičajne načine podpisovanja, če se
da nedvomno razbrati, kdo je podpisnik in kaj je z izjavo želel.
Tako je sodna praksa dopustila: podpis z imenom brez priimka
(če se je zapustnik na ta način običajno
podpisoval); podpis na zapečateni kuverti, v kateri
je bila lastnoročna oporoka; podpis na začetku
v gornjem delu listine, na kateri je izpisana zapustnikova
poslednja volja; ni možno izključiti, da je podpis
v uvodnem delu oporoke, če vse okoliščine
kažejo na animus testandi; sprejet pa je bil celo
podpis na lastnoročni oporoki, napisan kot "vaša
mama" (ZVS Rev 1881/60; v: Pž 1/61, str. 83). Glede
na to, da je oporočna obličnost ena najstrožjih,
so opisani načini pravnega sklepanja poučen primer,
kako je lahko podpis izpeljan na najrazličnejše
načine in ne samo s klasičnim lastnoročnim
podpisom.
V nekaterih primerih enostranske izjave s podpisom
lahko spremljamo zanimiv učinek: podpisana izjava, pristanek,
odobritev ene strani ne odvezuje druge strani, da nekaj stori
ali opusti. Tako npr. podpisana izjava stranke na zapisniku ne
odvezuje organa druge stopnje, da posamezno sporno dejstvo
ugotavlja še s pomočjo drugih dokazov (Sodba U 249/92-4;
zveza - 49. čl. ZUP). Podpis bolnika na t.i. pojasnitvenem
obrazcu še ne pomeni, da se je zdravnik izognil odškodninski
odgovornosti. V tem primeru je treba bolnikov podpis razlagati
v skladu s teorijo volje, ne pa s teorijo izjave,
saj gre za tako pomembne dobrine (zdravje, življenje), da
je treba ugotoviti, kakšna je resnična bolnikova volja;
če pa je izjavo vnaprej pripravila ena stranka, je treba
nejasna določila razlagati v korist druge stranke - in
dubio contra preferentem (PP 1995/7, 29).
5. POJAVNE OBLIKE LASTNOROČNEGA PODPISA NA LISTINAH
Lastnoročni podpis je lahko izražen na
mnoge načine: v besedilu ali na koncu besedila, kot parafa,
ročni znak, prstni odtis kot podpis, podpis s psevdonimom,
faksimilirani ali tiskani podpis/znak, čitljiv ali nečitljiv
podpis, podpis, narejen s stenografskimi znaki, s številkami,
natipkan s pisalnim strojem, "preluknjan podpis", uveljavlja
se računalniško natipkan podpis v uradnih aktih, ki
jih izdajajo v velikih serijah, podpis z inicialkami, podpis na
telegramu ali teleksu, podpis skupaj s pečatom, podpis
pred javnim organom, overjeni podpis, napisan znak kot podpis,
podpisovanje z več podpisniki hkrati, bianko podpis, prečrtani
podpis, deponirani podpis...
Pojavne oblike lastnoročnega podpisa je treba
ocenjevati v povezavi s konkretno listino oziroma z dejanskim
področjem uporabe. Tako npr. pravna teorija ni pripravljena
priznati lastnosti formalno ustreznega lastnoročnega
podpisa (ali pa le v izjemnih primerih) nekaterim oblikam, kot
so izpis podpisa s pisalnim strojem, podpis na telegramu, teleksu,
telefaksu, faksimilu in podobnim "razmnoževalnim"
tehnikam; manj odklonilna pa so mnenja glede nečitljivega
ali nepopolnega podpisa in bianko podpisa (Tschentscher 1991,
142). Nekatere omenjene pojavne oblike podpisa so zaradi analogije
zanimive pri obravnavanju elektronskega podpisa (zlasti: faksimile,
podpis na telefaksu in telegramu, podpis z znakom, podpis z inicialkami,
deponirani podpis...).
5.1 Položaj lastnoročnega podpisa
Beseda pod-pis ima v svoji predponi razviden pomen; gre za zapis lastnoročnega podpisa pod besedilom, ki naj bo podpisano. V predpisih se ta okoliščina omenja tudi takole:
* Izjava mora biti neposredno nad podpisom
osebe...
* Vsaka stran mora biti podpisana v levem spodnjem kotu...
* Če so finančni in drugi pogoji
na obeh straneh lista, potrošnik običajno podpiše
na drugi strani spodaj. Če so vsi pogoji na prvi
strani, lahko potrošnik podpiše na prvi strani spodaj
(posojila).
Neposredno nad mestom za podpis stranke mora biti napisano v poudarjenem tisku, da mora posrednik obvezno pridobiti to pooblastilo in da naj stranka ne bi podpisala ter vrnila tega pooblastila, če le-to ne ustreza trenutnemu finančnemu položaju stranke, njenim investicijskim izkušnjam in investicijskim nameram... (ZDA: prodajno pooblastilo borznemu posredniku - ceneni vrednostni papirji).
Za nekatere listine (zlasti za obrazce in legitimacijske papirje) je izrecno predvideno mesto za podpis (signature line).
Vsaka beseda, znak ali podpis, ki se nahaja nad vrsticami besedila, ob njih ali med njimi, se šteje za neobstoječ (33. čl. Zakona o notariatu).
Število in vrsta prilog se zapiše na koncu
notarske listine pred podpisi.
Primeri manj običajnih določb o mestu podpisa:
Podpis čez fotografijo (vselitveni postopek v ZDA);
Če je več podpisnikov, ima lahko prvi
podpisnik vlogo domnevnega vodje podpisnikov ali pa se
vzame, da je to oseba, ki se ji pisanje vroči.
Prazen prostor nad podpisom lahko pomeni, da gre za bianko podpis; takšen prazen prostor lahko spodbudi kaznivo dejanje ponareditve listine. Pristen bianko podpis še ni jamstvo, da gre za pristno vsebino nad njim:
Če tožnik v dokaz svojega zahtevka predloži
listino o pogodbi, na kateri je toženčev podpis, toženec
pa trdi, da ni podpisal napisane pogodbe, temveč bianko
listino, je treba, četudi podpis ni sporen, dokazovati
pristnost listine (ZVS Rev 2836/62, 30.10.1962; v: ZSO 7/3/62,
str. 134).
Tista stran listine, na kateri so podpisi, se včasih
imenuje podpisna stran (signature page).
5.2 Več podpisov hkrati
Pri sopodpisih (co-signature) gre lahko za različne vloge: za enakovreden položaj sopodpisnikov, za odnos podrejenega in nadrejenega, lahko gre za nadomeščanje pravega podpisnika ali za dve neodvisni vlogi, ki se dopolnjujeta (npr. podpis poroka na zadolžni listini ali podpis domicilnega odvetnika k podpisu osebe, ki prebiva izven območja države). Sopodpis je lahko sopomenka za soodločanje oziroma za organ, ki daje v zadevi soglasje.
Če je izvedenstvo zaupano strokovnemu zavodu
ali državnemu organu in če je pri izvidu in mnenju
sodelovalo več oseb, morata biti v tem primeru izvid in
mnenje podpisana od vseh oseb, ki so sodelovale pri izvedenstvu
(VSV Kž 109/84, 25.4.1984; v Biltenu VSV 1-2/85, str. 8).
Včasih je določeno, da mora biti sopodpisan
faksimilni ali vnaprej tiskani podpis.
Pri delegiranem sopodpisu (podpis po pooblastilu)
je določen položaj podpisa pooblastitelja in pooblaščenega:
"podpis inšpektorja-pooblastitelja mora biti pod
imenom inšpektorja, ki je osebno pregledal izdelek...".
Dvojni podpis: pooblaščeni
zastopnik podpiše obe imeni, svoje in tistega, ki ga zastopa
(npr. John D. za Riharda R.; angl.: Rihard R. by John D.).
Vnaprejšnje domneve pri skupini podpisov:
Prvi sopodpisnik ima včasih domnevno vlogo vodje
podpisnikov ali pa se njemu vročajo pisanja (pooblaščenec
za vročitve - 90. čl. ZUP). "Dva ali več
podpisov na depozitni bančni kartici pomenijo prepričljiv
dokaz, da gre za skupen bančni račun, razen,
če je na kartici izrecno drugače navedeno...".
Včasih se podpis vseh možnih podpisnikov šteje
kot sklep drugega/višjega telesa (npr. podpis vseh družbenikov
se lahko šteje kot sklep skupščine).
Število podpisnikov
je včasih določeno z naštevanjem oseb,
ki morajo podpisati (vodilni uslužbenci, ki morajo podpisati
bančno poročilo; skupščinski zapisnik
po 215. čl. ZGD), lahko je določeno, da podpiše
večina kakega telesa (pomembno pri glasovanju: odbor
direktorjev, arbitražne odločitve); pri prevzemanju
obveznosti je lahko določeno, da morajo podpisati vsi
pogodbeniki (tovorni list: 655. čl. ZOR) ali pa vsaj
tista oseba, ki prevzema obveznost; lahko je predpisano
število potrebnih podpisov (zbiranje, določanje
kandidatov s podpisi: 3, 15, 50, 3000, 30000). Če nekdo
podpisuje kot dvojni funkcionar, mora biti to pri njegovem podpisu
navedeno. Lahko se zahteva razveljavitev arbitražne odločbe,
če je ni podpisala večina arbitrov ali predsednik
arbitraže (27. čl. zakona o delovnih in socialnih
sodiščih; 481. čl. ZPP).
Če so podpisniki dolžni skupaj podpisati
kako listino, gre za obliko skupinskega podpisa (joint-signatures).
Čeprav predpis omenja 'skupno' podpisovanje, gre dejansko
za zaporedno podpisovanje in ne za hkratno. Zaporedno podpisovanje
pa v praksi lahko vpliva na voljo tistih podpisnikov, ki podpisujejo
kasneje.
Pri množičnem podpisovanje gre
za veliko podpisov, a natančno najmanjše ali največje
število podpisov ni znano vnaprej (peticije); pri takšnem
podpisovanju bi moral biti na vsaki strani povzetek bistva izjave
za podpisovanje, ugotovljiv pa mora biti tudi datum podpisa in
naslov podpisnika.
5.3 Dodatki k podpisu
Ob podpisu so včasih dodatki, ki pomenijo zgolj dodatno pojasnilo brez posebnega pravnega pomena. Vendar pa lahko dodatek k podpisu označuje pravno vlogo listine ali podpisnika, kar ni zanemarljiv podatek:
*Če je zaradi izgube izdan dvojnik certifikata,
mora biti nad podpisom pristojnega uradnika jasno označeno
"DVOJNIK".
*Če potrdilo o pregledu izda in podpiše pooblaščenec
inšpektorja, mora biti podpis pooblaščenca zraven
inšpektorjevega imena...
* Ko pristojni inšpektor podpiše
certifikat, mora biti njegov naziv (title) viden v povezavi
s podpisom.
* ...naziv urada je naveden v povezavi z njegovim podpisom.
* Ime in naziv podpisnika morata biti natisnjena pod podpisom.
* ...podpis in naziv podpisnika, skupaj z izjavo o odgovornosti
(perjury statement).
* Pod podpisom priče mora biti njeno ime in polni naslov
(da jo lahko kasneje najdejo).
* Obvezen je dostavek "notarski kandidat" (102. čl.
Zakona o notariatu).
* Pristavki: "v likvidaciji" (128. čl. ZGD);
"prokura" (38. čl. ZGD); "prokura za podružnico"
(33. čl. ZGD); dodatek "v stečaju" poleg
dolžnikove firme (110. čl. Zakona o prisilni poravnavi,
stečaju in likvidaciji); dodana firma komplementarja pri
podpisu fizične osebe (podpisovanje dvojne družbe
- 157. čl. ZGD).
Čas podpisovanja:
...podpis ter datum in čas podpisa;
datiran podpis
Nedovoljeni ali celo kaznivi dodatki:
Zdravnik, ki mora osebno podpisati bolnikove izvide, podpisu ne sme dodati: "ni preverjeno" ali "narekovano, vendar ne prebrano" ipd.
Kdor kot izdajatelj listine doda k svojemu podpisu
kakšen položaj ali naziv, čeprav nima takšnega
položaja ali naziva, pa to bistveno vpliva na dokazilno moč
listine - stori kaznivo dejanje ponareditve listine po 257. čl.
KZ.
Drugi možni ali predpisani dodatki in priloge:
Titula, naslavljanje: ...izplačilni blagajnik ne bo vztrajal glede dodajanja ali opustitve titule (naslova), kot je: Dr., Prof., Rev., Madam, Mrs. v podpisu - ne glede na to, ali je upravičenec v plačilnem nalogu tako označen.
Če je upnik pravna oseba, mora vlogi, s katero
glasuje, priložiti dokaz, da je vlogo podpisal kot
zastopnik (54. čl. Zakona o prisilni poravnavi, stečaju
in likvidaciji).
Žig in pečat:
čeprav se žig in pečat v svetu opuščata,
je v predpisih še vedno precej določb o tem, da mora
biti ob podpisu tudi žig organa/organizacije. To velja npr.
za vpis v hranilno knjižico (1044. čl. ZOR), za vsako
vlogo odvetnika (15. čl. Zakona o odvetništvu), za
odredbe za privedbo (prekrški in kazniva dejanja) in za sklepe
o priporu (202. čl. ZKP), za odločbe (o prekršku;
upravna odločba po 206. čl. ZUP), za volilne imenike,
za odpravke notarskega zapisa ipd.
Žig je na zasebnopravnem področju postal
nepomemben, zato je nadvse sporno, če ga državni ali
paradržavni organ (Agencija za plačilni promet) zahtevata
hkrati s podpisom zasebnika/zasebnega podjetja. Po statusnih
predpisih podjetje/podjetnik ni dolžan imeti žiga.
Pogosto predpis zahteva, da je žig poleg
faksimilnega podpisa. Žig naj bi povečal verodostojnost
faksimilu, ki sam zase ni dovolj prepričljiv (na potrdilih,
na odpravkih odločb, na delniškem potrdilu, na vizumu,
na obveznicah ipd. ). Po računovodskem standardu (SRS,
21.6) ima lahko računalniško narejena knjigovodska
listina odtis podpisa in žiga že z računalnikom.
Če je zavarovalna polica že vnaprej pripravljena in
vsebuje oznake, po katerih jo je mogoče individualizirati,
potem pečat ni nujen - odtis pečata služi
kot dokaz pristnosti listine (Ivanjko 1982, 14).
Za žig se lahko zahteva še posebna oblikovna
verodostojnost, npr. izbočen, vtisnjen ali večbarven
žig (ZDA: na rojstnem listu). Žig korporacije mora biti
odtisnjen blizu podpisov oseb, ki podpisujejo v imenu korporacije
(ZDA). Na vselitvenem vizumu, ki ga podpiše konzularni uslužbenec,
se vtisne uradni žig, ki mora deloma prekriti fotografijo
in podpis (ZDA).
5.4 Parafa
Parafa je skrajšan podpis oziroma znak za ime/priimek. Lahko jo sestavljajo začetnice imena in priimka (inicialke) ali pa katere koli črke ali drugi znaki; zato se včasih imenuje tudi podpis z znakom. Parafiranje lahko pomeni predhodno podpisovanje (osnutka, predloga); opravi se s parafo ali s polnim podpisom:
Po končanih pogajanjih delegacija ... predloži
poročilo in usklajeno oziroma parafirano besedilo
mednarodne pogodbe, če ni bila podpisana (62. čl.
Zakona o zunanjih zadevah).
Parafiranje lahko pomeni podpis,
kolikor je tak znak možno ugotoviti kot podpisnikov znak
(Cigoj 1984, 290). V nekaterih primerih je težko razmejiti
parafo od polnega podpisa, saj podpis ni nujno čitljiv
in kakšna izpuščena črka še ne pomeni
neveljavnega podpisa. Nemško pritožbeno sodišče
je v nasprotju s prvostopnim npr. odločilo, da je podpis,
ki ga predstavljata dve začetni črki, ki sta s prečno
črto povezani z zadnjo čitljivo črko, podpis
in ne parafa (NJW 1985/21, 1227). V nekaterih primerih predpisi
dopuščajo uporabiti parafo kot izbirno možnost
pri podpisovanju:
* ...pomorski tovorni list z "on-board"
indosamentom, ki mora biti datiran in podpisan ali parafiran
s strani prevoznika.
* Popravki morajo
biti narejeni s trajno pisavo (permanent ink), še preden
se prijava podpiše, in morajo biti parafirani in datirani
s strani prijavitelja, s čimer le-ta pokaže, da je
s popravki seznanjen.
* ...pristen znak ali podpis umetnika kot dokaz pristnosti
umetnine.
* ...inicialke ali podpis odgovorne osebe na dokumentaciji
pregleda/analize za uvoz.
Vsak list mora oporočitelj posebej podpisati oziroma postaviti na njem svoje ročno znamenje (153. čl. Zakona o dedovanju).
Vsako stran notarske listine parafirajo udeleženci
in notar, ki je listino sestavil. Parafe ne smejo segati v besedilo
listine (36. čl. Zakona o notariatu). Parafo je treba v
tem primeru razumeti kot izbirno možnost, saj polni podpis
po tem členu ni nedovoljen - parafa je torej lahko tudi
zadosten podpis.
Predpisi ali sodna praksa so v posameznih primerih
parafo/znak izrecno odklonili kot nadomestek za lastnoročni
podpis. Takšna stališča se zlasti pojavljajo
v postopkih, kjer je obvezno zastopanje z odvetnikom, ki 's podpisom
dokazuje, da stoji za utemeljitvijo pravnega sredstva in zanjo
prevzema odgovornost' (NJW 1994/1, 55). Parafa na vročilnici
ne ustreza podpisu po nemškem civilnem postopku (NJW 1989/51,
3289).
5.5 Podpisovanje z znakom
Ločiti je treba dve skupini primerov podpisovanja
z znakom: (1) čeprav se je podpisnik zmožen
podpisati, naredi namesto lastnoročnega podpisa znak in
(2) znak osebe, ki se ni zmožna lastnoročno
podpisati. Pravna teorija izrecno dopušča, da se podpis
izvede kot neki znak - če je v poslovanju običajen
takšen način podpisovanja; pomembno je, da se da ugotoviti,
kaj je vsebina izjave in kdo jo daje (Cigoj 1984,
289). Enako tudi zadnji odstavek 72. člena ZOR. Ameriški
UCC določa, da pojem "podpisan zajema katerikoli
znak, ki ga stranka izvede ali sprejme z očitnim namenom,
da bi potrdila pristnost pisanja" (UCC, § 1-210[39]).
Niz znakov torej lahko nadomešča podpisnikovo
ime. Dogovor o tem je lahko izrecen ali pa sprejet molče.
Za dogovor, sprejet molče, bo šlo, če ena stran
brez vnaprejšnjega dogovora hkrati z omenjenim imenom (ali
brez njega) uporabi neki niz znakov in se želi s tem enostransko
zavarovati pred zlorabami. Druga stran takšno ravnanje sprejema
in se morebiti sploh ne spušča v razumevanje pomena/vsebine
znakov. Če je skupina znakov izrecno dogovorjena, gre za
identifikacijsko šifro kot ime. Pri elektronskem sporočanju
je tak način podpisovanja učinkovitejši, če
je povezan z drugimi varnostnimi mehanizmi (dostopna gesla ipd.).
Skupina znakov je lahko poljubna ali pa izračunana
na dogovorjen način, tako lahko prejemnik izračun
preveri in s tem potrdi pristnost sporočila.
Za drugi primer podpisovanja z znakom gre, če se podpisnik ni zmožen podpisati (nepismenost ali drugi razlogi). V teh primerih znak podpisnika dejansko pomeni pravi podpis, ki je le izveden na drug način. Kot znak se uporablja tudi prstni odtis. V svetu se taki primeri rešujejo na podoben način:
Če pogodbenik ne zna pisati, naredi na listini ročni znak, ki ga overita dve priči ali sodišče oziroma drug organ (2. odst. 72. čl. ZOR).
Oseba, ki se ne more podpisati, naredi znak "X", dve priči pa potrdita istovetnost podpisnika; za osebo, ki ne more narediti niti znaka "X", da pisno vlogo sorodnik - priložiti mora zapriseženo zdravniško potrdilo o nezmožnosti glede podpisa (ZDA).
Nepismena oseba: prstni odtis določenega prsta in podpis dveh prič; če ne more dati odtisa, podpiše z znakom.
Nepismeni odtisne na mestu podpisa kazalec desne roke, zapisnikar pa zapiše pod odtisom njegovo ime in priimek... Če je zaslišanec brez obeh rok, prebere zapisnik, če je nepismen, pa se mu prebere zapisnik in se to vanj vpiše (82. čl. ZKP).
Če stranka ne zna pisati ali se ne more podpisati, pritisne na pismeno pooblastilo namesto podpisa odtis kazalca. Če da stranka pooblastilo osebi, ki ni odvetnik, morata biti navzoči dve priči, ki se podpišeta na pooblastilu (59. čl. ZUP in 97. čl. ZPP).
Če udeleženec ne zna ali ne more pisati, mora biti to v listini zapisano. V tem primeru morata pri sestavi listine sodelovati dve pismeni priči ali drugi notar, pred katerim postavi udeleženec na listino svoj ročni znak, kar potrdita priči oz. drugi notar s svojim podpisom (37. čl. Zakona o notariatu).
Če podpisnik ni zmožen narediti niti znaka, pride v poštev nadomestni podpis:
Če tisti, ki bi moral podpisati zapisnik, ne zna ali ne more pisati, ga podpiše nekdo, ki zna pisati... (77. čl. ZUP).
Če prejemnik noče podpisati vročilnice, zapiše vročevalec to na vročilnici in z besedami napiše dan izročitve... (97. čl. ZUP).
Če zavezanec ... noče podpisati zapisnika,
ugotovi izvršitelj to v zapisniku (61. čl. Zakona
o davkih občanov).
5.6 Faksimile
Izraz faksimile izhaja iz latinščine
(lat. fac - napravi, velelnik od facere - napraviti
in simile - podobno) in pomeni snemek, natančen
tiskarski posnetek rokopisa, risbe, tiska... (Verbinc 1982, 201).
Opredeljujejo ga kot podpis, ki je pripravljen in reproduciran
s kakšnim mehaničnim ali fotografskim postopkom (Black's
1991, 591). Nemški Creifelds tako kot pri podpisu napoti
na geslo o obliki (obličnosti) in ugotavlja, da
je mehanično razmnoženi podpis (faksimilni žig)
zadosten le, če je v predpisih tako izrecno dovoljeno.
Obvezen lastnoročni podpis zavlačuje poslovanje
in povečuje stroške, zato se bo faksimilni podpis
zelo uveljavil v množičnem pisnem poslovanju (Köhler
1982, 143).
Faksimilirani ali tiskani
podpis ali znak je veljaven, če je v prometu običajen
takšen način poslovanja (Cigoj 1984, 189). Na zavarovalni
polici zadostuje tudi faksimile podpisa, bodisi odtisnjen
s pečatom ali pa že vnaprej tiskan (Ivanjko 1982,
14). Po računovodskem standardu (SRS, 21.6) ima lahko računalniško
narejena knjigovodska listina odtis podpisa in žiga že
z računalnikom. Za izvedene knjigovodske listine,
namenjene notranji uporabi, je dovolj odtis podpisa ali z računalnikom
odtisnjena oznaka odgovorne osebe. Če gre za pravno obravnavanje
dogodka/listine, lahko zapisana obvezna procedura za računalniško
izpisovanje listine predstavlja njeno verodostojno kritje. Zato
soglašamo z mnenjem, da "morajo v takem podjetju poprej
s posebnimi pravili (oziroma sklepom) določiti: opis žiga
podjetja in del knjigovodske listine, kjer bo njegov računalniški
odtis, imena in priimke (morda tudi nazive in delovna mesta) pooblaščenih
oseb, katerih imena in priimki se bodo računalniško
odtiskovali, ter standardna mesta, kjer bodo odtisnjeni"
(Koželj 1995, 42).
V predpisih najdemo izrecne opredelitve, ali je faksimile dovoljen (in pod kakšnimi dodatnimi pogoji) ali ni dovoljen. Pri tem je včasih zelo razvidno vnaprejšnje nezaupanje do tega 'prenosnega podpisa':
...sprejet bo faksimilni podpis šolskega uradnika, če bo zraven odtisnjen žig ustanove ali drug jasen dokaz, ki bo kazal, da je potrdilo pristno in da ni verjetno, da bi bil žig podpisa uporabljen nepooblaščeno.
Dovoljenje za delo (licenca) nosi natisnjen podpis ministra in ga sopodpiše pooblaščeni uslužbenec ministrstva.
Izvirnik mora biti podpisan, na kopijah pa mora biti podpis ali odtisnjen faksimile.
Izvirna ladjarjeva izvozna deklaracija mora biti lastnoročno podpisana (in ink)... Podpisni žig se šteje kot lastnoročni podpis. Ustrezno podpisana kopija deklaracije velja kot "izvirnik"...
Če konzularni uslužbenec podpiše vizum s faksimilno štampiljko, mora preko vizuma vtisniti žig.
Zdravnik, ki s podpisom osebno odgovarja za vsebino bolnikovih izvidov, ne sme uporabiti podpisnega žiga (niti sam, niti kdo drug namesto njega). V zadevah zdravstvenih obračunov je zdravnik odgovoren za vse podpise v svojem imenu, faksimile pa sme uporabiti le, če je njegov odtis registriran pri...
Licenca za poslovanje ima faksimilni podpis direktorja (državne agencije) in žig ministrstva.
Faksimile ni sprejemljiv na (tujčevih)
dokumentih - overjeni morajo biti z izvirnim podpisom.
Faksimile je pogost na vrednostnih in podobnih finančnih papirjih:
Delniško potrdilo (Stock Certificate) podpiše predsednik in blagajnik ali drug pooblaščeni uradnik in mora biti žigosano z žigom. Podpisi so lahko ročni (manual) ali faksimilirani.
...na obveznicah so faksimilni podpisi in natisnjen žig...
Po zakonu o vrednostnih papirjih so faksimilni podpisi
na investicijskem kuponu, na bančnem certifikatu, na obveznici
in na delnici (tako tudi 180. in 181 čl. ZGD); na vrednostnem
papirju je lahko podpis oziroma faksimile podpisa izdajatelja
(235. čl. ZOR).
Čeprav je po nemški sodni praksi dvojniku
načeloma priznana zmožnost dokazne listine (NJW 1959,
2011), tega ni mogoče neposredno prenesti na faksimile
(Tschentscher 1991, 142).
5.7 Navedba imena kot podpis
Natipkano ali žigosano ime namesto
podpisa se pogosto dopušča na dvojnikih. Natisnjeno
ime kot podpis se včasih uporablja na tiskovinah ali listinah,
ki jih podpisujejo državni uradniki. Poleg imena je včasih
odtisnjen tudi faksimiliran lastnoročni podpis. Prav v
takšnih primerih so se vprašali, ali ne bi bilo pravno
zadostno faksimilirani podpis nadomestiti z napisano navedbo
imena podpisnika. Nemški pravniki so pri odgovoru na
to vprašanje togi. Pri neobličnih listinah (gowillkürte
Schriftform) je razmišljanje v tej smeri uporabno. Prav tako
je možno uporabiti napisano ime kot podpis v primerih, ki
jih predpisi izrecno dopuščajo (navajajo primer samodejnega
obveščanja stanovalcev o povišanih najemninah).
Menijo, da faksimilirani podpis še potrjuje pristnost
sporočila, medtem ko navedeno ime (bloße Namenswiedergabe)
tega v celoti ne zadovoljuje. Glede na veljavne predpise ugotavljajo,
da navedeno ime podpisnika zadostuje, če je to v skladu
z namenom pisnega sporočila in če s stališča
vsebine sporočila ni mogoče pričakovati ponareditve.
Ker je tehnično izvedljivo, predlagajo, da
bi v pri množičnih samodejnih listinah/sporočilih
še naprej uporabljali natisnjen faksimilirani podpis. Menimo,
da to pravno razmišljanje ni najustreznejše. Faksimilirani
podpis ne zmanjšuje možnosti za ponareditev sporočila.
Prav tako objektivno gledano faksimile ne daje večje pristnosti
sporočilu (to je morda le psihološki učinek
pri določenem številu prejemnikov sporočila).
Primerneje bi bilo, če bi izhajali iz namena (smisla)
določene vrste samodejnega sporočila. Pristnost
sporočila utrjujejo številne okoliščine,
ki nimajo nobene zveze s podpisom: prejemnik npr. že vnaprej
ve, da bo sporočilo prejel in da naj bi se ravnal po
njem oziroma ob prejemu razume, zakaj ga je prejel
(odločbe, računi, položnice, opomini, vabila,
okrožnice, razglasi...), ali pa gre za sporočilo,
ki je prejemniku v očitno korist. Včasih
je pristnost razvidna iz oblike sporočila (tiskovine,
računi, način izpisa, ovojnica, glava dopisa...).
Pri vsem tem se zanemarja drug vidik, ki je pri samodejnih sporočilih
bolj pereč in ga je možno utemeljiti z načeli
o varstvu potrošnikov: na sporočilu ni napisanega
naslova, imena in telefona osebe, na katero se je mogoče
obniti v primeru sporne vsebine sporočila! To je smer razmišljanja,
ki postavlja vsebino pred obliko.
Poseben primer za "podpis" je omemba
podpisnika v besedilu. V ameriški sodni praksi je bilo
odločeno, da lahko omenjanje imena podpisnika v telegramu
pomeni podpis z vsemi pravnimi posledicami, ki so povezane s konkretno
vsebino in z okoliščinami sporočila [ 3 ].
V spornem primeru sodišče presoja vse okoliščine
primera in ne le podpis. Med takšne okoliščine
spadajo vsa razmerja med strankama, zlasti pa redni poslovni stiki
določene vrste, namen sporočila in "podpisa",
drugo dopisovanje in dokumentacija ipd. Če gre za strožjo
obličnost, je takšno utemeljitev težje pričakovati:
ime zapustnika, omenjeno v lastnoročno napisani oporoki,
še ne pomeni lastnoročnega podpisa; možno pa
je vzeti kot pravno zadosten podpis na zapečateni ovojnici,
v kateri je nepodpisana oporoka. Celo pri strogo obličnih
listinah torej podpis ni nujno na istem listu papirja kot vsebina
sporočila, mora pa obstajati očitna povezava
med vsebino in podpisom oziroma je takšno povezanost
treba dokazati. V vsakem primeru je vprašanje, ali je neki
podpis pravno zadosten, vprašanje dejanskega stanja,
ki ga mora raziskati obravnavno sodišče (obrazložitev
nemškega sodišča, obj. v Familienrecht Zeitung,
1988/11).
5.8 Podpis na dvojniku
Če ni drugače izrecno razvidno, obravnavamo dvojnik kot nekaj, kar 'je prekopirano'. Če predpis izrecno zahteva, da morajo biti dvojniki podpisani tako kot izvirnik, gre dejansko za več izvirnikov. Tako npr.:
Dvojnik podpisane odstopne izjave (Instrument of Assignment)... mora vsebovati vse podpise, žige, potrditve etc., ki se nahajajo na izvirniku.
...obrazec, podpisan v dvojniku...
Podpisan dvojnik velja kot izvirnik...
Vsak vpisnik mora podpisati tri izvode izjave o vpisu
delnic (vpisnica)... (207. čl. ZGD).
Pri t.i. karbonskih kopijah je možen
podpis skozi več kopij hkrati. Tako kopiran podpis je zanesljiv
le, če ga primerjamo z vsaj eno od preostalih kopij (če
med kopiranjem ni prišlo do večjih zamikov, kar pri
takšnem podpisovanju ni redko). Zgodi se, da podpisi niso
vidni skozi vse izvode kopij. Včasih predpis zahteva, da
jih podpisnik dodatno podpiše, ali pa se zahteva posebna
izjava, da je bil izvirnik podpisan.
Na dvojnikih je pogosto dovoljeno uporabljati faksimilni
podpis (tudi skupaj s štampiljko), podpis pomožnega
uslužbenca, ki overi, da se kopija (odpravek izvirnika) ujema
z izvirnikom ipd.
5.9 Sporočilo brez podpisa in odklonjeni podpis
Odklonjeni podpis nima
v poslovni praksi nobenega posebnega pomena, saj je le eden od
možnih načinov, da udeleženci poslovanja pokažejo,
kako se z nečim ne strinjajo, predvsem pa opozorijo, da
ni prišlo do soglasja volje. Pogost in zato vnaprej predviden
pa je v pravnih postopkih, v katerih se od udeleženca
zahteva npr. podpis zapisnika, vročilnice, (zapisnik:
82. čl. ZKP, 77. čl. ZUP, 61. čl. Zakona
o davkih občanov; vročilnica: 97. čl. ZUP...)
ali ob glasovanju (zapisnik organa: 27. čl. Zakon
o zadrugah; arbitraž;ni zapisnik...).
Če se stranka ne podpiše ali celo odkloni
podpis, se tako dejanje razume kot protest sui generis.
Lahko se tolmači kot znak državljanske neposlušnosti,
kadar teče postopek po uradni dolžnosti (Strojin 1992,
328). Posledica odklonjenega podpisa je lahko, da preneha neka
pravica: če imetnik stanovanjske pravice neupravičeno
odkloni podpis ponujene najemne pogodbe, potem njegova stanovanjska
pravica preneha in odtlej uporablja stanovanje nezakonito (VSL
sklep II Cp 1495/93 in sklep I Cp 2015/93).
Poseben primer za manjkajoči podpis je npr.
to, da vročilnico namesto naslovnika podpiše nekdo
drug - toda z naslovnikovim podpisanim imenom. Sodna praksa
zahteva, da "se mora takšna okoliščina posebej
raziskati in na nedvoumen način ugotoviti, kdo je podpisal
vročilnico in kdaj je stranka dejansko prejela odločbo"
(PP 1994/25, 10).
Če na notarski listini ni podpisa in pečata
ali žiga notarja, ki je listino sestavil, takšna listina
nima pravnega učinka javne listine. V primerih stroge
obličnosti lahko manjkajoči podpis pomeni, da je
listina brez pravne veljave, le izjemoma pa bo možno
iz vseh okoliščin takšnega primera uveljavljati
neki drug posel, za katerega ne veljajo stroge obličnostne
zahteve.
6. PODPIS NA TELEGRAMU, TELEKSU IN TELEFAKSU
Pri teh oblikah sporočanja večji del
pravnega nezaupanja izvira iz dejstva, da se v določenem
trenutku prekine čisto papirna (pisna) oblika in je sporočilo
v elektronski obliki. To ima za posledico, da je podpis na izhodnem
sporočilu le prepisan (zapisan z navedenim imenom) ali
pa slika izvirnega lastnoročnega podpisa. Tako v začetni
kot v končni obliki so lahko telegram, teleks in telefaks
tudi v nepapirni obliki (preneseno kot ustno sporočilo/naročilo
ali pa kot elektronski zapis - pri računalniku kot končni
telefaksni postaji). Potrditveni signal je možno ponarediti,
lahko pa je tudi lažen - zaradi napake na sprejemni napravi.
Prejemnik torej nima popolnega dokaza o pošiljateljevi istovetnosti.
Kljub navedenim slabostim sta bila še do nedavnega telegram
in teleks v poslovanju zelo priljubljena medija, in to celo na
področju bančnih finančnih prenosov. Danes
ju čedalje bolj izpodrivajo cenejši in učinkovitejši
načini povezovanja, zlasti telefaks in elektronska pošta.
Telegram, teleks in telefaks lahko štejemo med prehodne
oblike poslovanja - med papirnim in elektronskim - zato se
pri njih ustrezno prepleta tudi pravna problematika.
6.1 Telegram oz. teleks
Telegram je občasno užival večje
zaupanje, ker ima izvirno podpisano pisno predlogo, shranjeno
pri pošiljatelju. Pa tudi dejstvo, da je telegram oddan preko
nevtralne telegrafske službe, daje temu prenosu nekoliko
večjo pravno težo kot teleksu (ki se redkeje uporablja
kot javna storitev).
Na telegramu/teleksu je podpis v obliki natipkanega imena pošiljatelja. Obstaja vrsta sodnih odločitev, da preprosta šifra ali omenjeno ime na koncu telegrama/teleksa zadostuje kot podpis. Te odločitve so bile sprejete ob ocenjevanju, ali listina izpolnjuje pogoj pisnosti po civilnih (trgovinskih) predpisih. Poglaviten ameriški predpis na tem področju je Enoten trgovinski zakonik (UCC). Določbe, ki predpisujejo pisno obliko poslov, imenujejo "statutes of frauds", kar bi opisno lahko prevedli kot "pravila o obličnosti poslov" [ 4 ]. Pod pritiskom poslovne prakse so uradni komentarji UCC in sodišča zelo široko tolmačili opredelitev pojma "podpisan": ni nujen celoten podpis, pristnost je lahko potrjena s tiskom, štampiljko ali pisavo; lahko tudi z začetnicami (inicialkami) ali s prstnim odtisom. Celotnega kataloga možnih oblik podpisov ni možno izdelati, sodišča morajo pri obravnavanju teh zadev uporabiti zdravo pamet (common sense) in izkušnje komercialnega poslovanja (iz uradnega komentarja k členu §1-201; UCC 1994, 41). Ena najbolj znanih ameriških sodnih odločitev v zvezi s telegramom je jasno ugotovila, da tradicionalen način ni edini učinkovit način podpisovanja listine:
"Kadar je pogodba sklenjena s telegramom
...to pomeni pisno pogodbo po pravilih 'statute of frauds';...ni
nobene razlike, če uporabnik [telegrafa] napiše ponudbo
ali njen sprejem...z nalivnikom..ali, če je njegovo pero
bakrena žica, dolga tisoč milj...; niti ni nobene
razlike, če je v enem primeru uporabljeno navadno črnilo,
v drugem primeru pa isto opravilo izvede bolj pripraven vodnik,
znan kot elektrika" (zadeva: 48 N.H.487,488 (1869) - po:
Wright 1995, App. G:11).
Do poznih 80-tih let so imela jugoslovanska sodišča
odklonilen odnos do vlog, ki so na sodišča prispele
s telegramom. Niso jih zavrgli, imeli pa so jih za nepopolne,
zato so jih vlagatelji (pritožniki) morali v treh dneh
dopolniti, sicer so bile zavržene. To ravnanje so utemeljevali
s trditvijo, češ da brzojavna vloga nima podpisa.
Še v letu 1985 je neko sodišče menilo, da je
telegram nepopolna oblika, ker razen podpisa na njem tudi ni
pečata pritožnika (VGS Sr Pž 4625/85, 16.12.1985;
v: Bilten VGS Sr 1-6/86, str. 37). Potem pa se je premaknilo na
bolje: leta 1986 je občna seja VS Slovenije podala načelno
pravno mnenje, da je brzojavno vložena pritožba podpisana,
čeprav je podpis na njej telegrafske oblike, kot
je sicer njena ostala vsebina (Poročilo VSS 2/86, str.
45). Tako je ravnala tudi kasnejša slovenska sodna praksa.
Pri sklepanju poslov in pri pravno zahtevnejših
sporočilih se je teleks pretežno uporabljal le kot
začasni pripomoček, koristen zaradi hitrosti in
zanesljivega prenosa. Dokončne pogodbe in drugi pravni
instrumenti so bili izmenjani s klasično pošto. Podoben
način se uporablja tudi pri telefaksu in pri elektronski
pošti, predlagali pa so ga celo ob pomembnih prenosih z ripom
[ 5 ]. Ta pristop so imenovali
"faksiraj in nato pošlji v pismu" (fax-then-mail
procedure).
6.2 Telefaks
Izraz telefaks uporabljamo
sopomensko za napravo in za sporočilo,
poslano/prejeto s to napravo. Takšna je običajna
uporaba v praksi, ko se za sporočilo s telefaksom uporablja
tudi okrajšava "faks". Izraz (tele)faksimile,
ki tudi pomeni napravo/sporočilo, zveni nekoliko starinsko
(iz. latin. fac[ere] + simile).
Čeprav je v praksi večina uporabnikov
zadovoljna s "sliko" besedila, skuša razvoj
avtomatizirati znakovno izhodno obliko besedila. Tako
bi se sporočila pošiljatelju predelala in vračala
še hitreje (npr.: ponudba - naročilo). Razvija se
potrošniško naročanje s telefaksom, razpečujejo
časovno kritične novice, poročila (faks na
zahtevo); razmišljajo o faksiranju v obliki dvodimenzionalne
črtne kode, ki na nekaj centimetrih sprejme 10-krat več
podatkov kot tipkana stran...
Čeprav so precejšnje možnosti za
ponarejanje faksiranih sporočil, je dejanski obseg zlorab
v svetu majhen. Telefaksno sporočilo je v poslovanju zanimivo,
ker je vsebina neposredno razvidna, praktično enaka tisti
na papirju. A prav zaradi tega in ker se pojavljajo nekatera varnostna
vprašanja ob delu s telafaksom, pa npr. ugotavljajo, da ta
medij ni primeren za prenos medicinske dokumentacije (Lavrenčič
1994, 50). Nazoren primer za nezaupanje v medij telefaksa je tiskana
pravna rezerva na obrazcu za faksiranje, ki ga uporablja neka
slovenska banka - očitno gre za uvoženo zamisel (namenoma
neprevedeno):
"Customers are reminded that the company
does not consider the medium of facsimile machine to be secure
and accordingly messages/documentation transmitted by this medium
are not to be considered as legaly binding by the company, its
subsidiaries or associated companies"; sporočilo iz
junija 1995 pri avtorju.
V zvezi s telefaksom se pojavljajo številna
pravna vprašanja, že obdelana tudi v sodni praksi:
* slaba obstojnost toplotno občutljivega sprejemnega
papirja, kar je pomembno takrat, ko je faksni odtis potreben kot
dokazno sredstvo, kot knjigovodska listina (npr. naročilnica)
ipd.;
* istovetnost pošiljatelja (tudi podpis);
* nadzor nad oddajno napravo; odgovornost za zaposlene;
* množično reklamiranje preko telefaksa;
* ali telefaksno sporočilo zadovoljuje zahtevo po pisnosti;
* odgovornost za napake na oddajni/sprejemni napravi; porazdelitev
tveganj;
* dokazna vrednost faksiranega sporočila;
* dokaz poslanega/prejetega faksa.
Kadar je za listino določena obvezna pisna
oblika, je podpis na telefaksu neločljivo povezan z vprašanjem
dokazne vrednosti telefaksnega sporočila. Ta problem se
redkeje pojavlja na poslovnem področju, znan pa je na področju
upravnih in sodnih postopkov. Obširneje ga obravnavata Wolf
(1989) in Tschentscher (1991). Podpis na telefaksu se lahko ponaredi
(kopira), pri računalniški izvedbi telefaksa pa je
prenareditev skorajda nedokazljiva (računalniška predelava
grafike). Tudi faks, ki ga prejemnik podpiše lastnoročno
in ga zaradi potrditve vrne pošiljatelju, ne reši problema.
Ko gre za strogo obličnost, sta
teorija in sodna praksa zelo zadržani do podpisa na telefaksu.
Menijo, da celo široka razlaga 1. odst. 126. člena
nemškega BGB [ 6 ] ne
dovoljuje mnenja, da je prejeti telefaks "podpisan lastnoročno"
(Tschentscher 1991, 143). Isti avtor nato poskuša pojasnjevati
smisel in namen predpisane pisnosti: pri telefaksu so podane nekatere
funkcije v zvezi s pisnostjo (prepoznavna je sprejeta obveznost
in njena resnost [Warnfunktion], ugotovljiva je vsebina), njegova
dokazna zmogljivost pa je zmanjšana. Po njegovem mnenju bi
lahko prejetemu telefaksu le sprememba zakona podelila
zmožnost formalne pisnosti (ibid., 144). Takšni pristopi
so že znani v nekaterih predpisih o sodnih in upravnih postopkih
v ZDA. V državi Arkansas je dovoljeno na sodišče
pošiljati vloge po telefaksu (predpis: Ark. Stat. Ann. §16-20-109
(1991)). Če telefaksno sporočilo ni izpisano na
kakovosten papir, ki ohrani sporočilo vsaj 10 let, mora
pošiljatelj v 10 dneh dostaviti izvirnik na papirju (ibid.,
4:10). Domneva, da je podpis pristen, razen če se dokaže
drugače.
Omenjenih težav s pisnostjo in podpisom ni,
če se partnerja dogovorita za obliko telefaksa,
jo naknadno priznata ali se posel, ki je predmet sporočila,
opravi. Kadar torej pri pravnih poslih ni določena stroga
obličnost, telefaks izpolnjuje funkcije pisnosti enako
kot pismo ali telegram. Posamezne podrobnejše razmejitve
odgovornosti glede telefaksnega sporočanja je mogoče
urediti s splošnimi pogoji ali s pogodbo. Če ima prejemnik
več telefaksnih naprav, mora oddajna stran vedeti, na katero
številko bo poslala sporočilo (ni vseeno, ali je poslano
generalnemu direktorju, skladišču ali pravnemu oddelku...).
Predvsem pa je uporaba telefaksa v teh primerih stvar zaupanja
in sprejemanja razumnega tveganja.
Omenjene pravne meje, s katerimi se tu in tam srečuje
telefaksno sporočilo, bi morala odpraviti tudi tehnologija.
Potrebna bi bila "pravno zanesljiva arhitektura [ 7 ]"
prenosov in protokoliranja. Pristnost poslanega faksa je
v nekaterih primerih mogoče rešiti z žigom
pošiljatelja; tako navajajo primer, ko faksirane ponudbe
sprejemajo pri nabavah za mesto Milwaukee (Wright 1995, 2:1).
V neki floridski banki uporabljajo telefaks za precej tvegane
prenose: sprejem plačilnih nalogov (ibid., 2:2). Varovalni
mehanizmi pri tem so: vnaprej pripravljeni obrazci, ki jih
fizično varuje stranka, naključna identifikacijska
številka (ID) na obrazcu, črtna koda, mesto za podpis,
osebna identifikacijska številka (PIN: personal identification
number) za dostop do bančnega telefaksa, verifikacija,
poslana na določeno telefaksno številko... To ni značilen
elektronski finančni prenos, je pa lep primer, kako je
mogoče s sedanjo opremo in z dodatnimi organizacijskimi
ukrepi doseči bistveno večjo zanesljivost elektronskih
prenosov.
Wright (1995, 4:9) poroča o novejših
primerih, ko je telefaksnemu sporočilu priznana enaka pravna
veljavnost kot pismu; opisane rešitve so zanimive tudi za
druge vsebine poslovanja: Ameriška Zvezna uprava za komunikacije
[ 8 ] sprejema vloge tudi po
telefaksu, a pošiljatelji morajo hraniti svoje izvirnike.
V nekem kazenskem postopku je sodišče dopustilo uporabo
izjave priče, poslane po telefaksu, a s pogojem, da je
tožilstvo izvirno listino shranilo in je le-ta kadarkoli
dostopna na vpogled [ 9 ].
Ameriški Urad za patente in blagovne znamke [10]
sprejema telefaksno obliko za nekatere prijave; telefaksni center
urada sporočila vpiše in shrani. Pravdni postopek
države Idaho [11] dopušča
telefaksno pošiljanje nekaterih vlog; sodni uradnik prejeti
faks žigosa kot "izvirnik" in se domneva,
da je podpis na vlogi lastnoročen. Enaka domneva velja
tudi po sodnem poslovniku države Arkansas. V nemški
sodni praksi šteje telefaksno sporočilo, na katerem
je viden izviren lastnoročni podpis, kot pisna vloga,
skladna z upravnimi, civilnimi in ustavnosodnimi procesnimi predpisi
(NJW 1994/8-537). Če okoliščine poslanega telefaksa
vzbujajo očitno nezaupanje, lahko sodišče meni
tudi drugače; na telefaksu ne sme biti faksimiliranega
podpisa (odtis žiga), temveč lastnoročen podpis.
Nemška sodišča torej dopuščajo razmnožen
lastnoročni podpis, ne pa razmnoženega faksimilnega,
kajti le-ta v nobenem primeru ni neposredna kopija lastnoročnega.
Sodna praksa je v preteklosti kazala do telefaksa
kot načina sporočanja vedno večjo naklonjenost
predvsem zato, ker ima začetno in končno papirno
obliko. Vprašanje je, ali bo enako obravnavala tudi telefaksna
sporočila med dvema računalnikoma, kjer ni več
vhodnega in izhodnega sporočila na papirju, morebitni izpis
pa je tehnološko/pravno vreden toliko kot vsak drug računalniški
izpis.
7. DEPONIRANJE IN OVERJANJE PODPISA
Deponiranje (hramba, shranjevanje) podpisa in njegovo
overjanje služita temu, da je mogoče podpisu bolj
verjeti in ga je možno tudi preveriti; torej gre za dodatno
potrditev pristnosti lastnoročnega podpisa. Tudi ti
postopki kažejo na to, da lastnoročnemu podpisu samemu
po sebi ni mogoče zaupati brez pridržkov.
7.1 Deponiranje podpisa
Po ZGD morajo shraniti svoje podpise na sodišču
zakoniti oziroma statutarni zastopniki, člani uprave
družbe (členi 32, 49, 198), prokurist (38. čl.)
in likvidacijski upravitelj (122. čl.). Osebe, ki podpisujejo
plačilne naloge, morajo svoje podpise deponirati
pri Agenciji za plačilni promet. Notarjev podpis
overi predsednik okrožnega sodišča in ga deponira
pri Notarski zbornici Slovenije (15. čl. Zakona o notariatu).
Če notar podpis spremeni, ga mora ponovno overiti in deponirati
(28. čl.). Pri teh določbah gre deloma za protokolarne
postopke, ki naj bi s svojo slovesnostjo poudarjali neodvisnost
in zanesljivost notarjevega dela.
Tudi v drugih državah obstajajo pravila o shranjevanju
podpisov. Gre npr. za postopke, ki so pomembni za davčni
nadzor (promet alkohola na letališčih - osebje
letalskih družb), za osebe, ki prevzemajo večje materialne
odgovornosti v javnih/državnih službah (risk-sharing
agreements - zavarovanje hipotekarnih posojil); ponekod se celo
zahteva deponiranje primerkov faksimiliranega podpisa (zdravnikov
faksimile pri zdravstveni zavarovalnici).
Deponirani podpis se praviloma hrani na občasno dostopnem mestu, tako da je vloga deponiranja skoraj protokolarna, tj. opozoriti podpisnika na pravno, moralno in materialno težo njegovega podpisa. Drugim udeležencem v poslovanju pa daje občutek, da ga lahko preverjajo, če želijo. S tem se utrjuje zaupanje v poslovanju.
Elektronsko podpisovanje bo vneslo v inštitut
deponiranja podpisa nove zanimive razsežnosti. Prvo vprašanje
je, kako tehnološko rešiti shranjevanje podpisa
(bodisi lastnoročnega ali elektronskega); ali bo osebje
znalo obvladati potrebne naprave in postopke za to delo? Elektronsko
shranjeni podpis je mogoče preverjati tudi iz najbolj oddaljenega
osebnega računalnika. Ta možnost pa utegne za elektronsko
deponirani podpis pomeniti veliko več kot le protokolarno
in psihološko vrednost. Vsak trenutek bo namreč tudi
dejansko mogoče preveriti, ali se neki podpis ujema
z drugim, shranjenim.
7.2 Notarizacija
Notarius, javna služba
za sestavljanje listin, je bila znana že v časih Langobardov
in Frankov, nemški predpis o notarskem redu pa izhaja iz
leta 1512 (Holzhauer 1973, 57). To kaže na zgodovinsko vkoreninjenost
zapisanih in podpisanih listin v evropskih pravnih sistemih. Takšna
služba je bila potrebna zaradi obličnosti v rimskem
pravnem redu in zaradi splošne nepismenosti prebivalstva,
kar danes ni več prevladujoč problem. Notarski podpis
pa je bil potreben tudi zaradi opuščanja pečatov
na listinah (od druge polovice 16. stol.), ki so pred tem nadomeščali
lastnoročni podpis (ibid., 1973, 56).
Po slovenskem Zakonu o notariatu je notar pristojen
za overjanje prepisov in podpisov,
kolikor ni z zakonom določena pristojnost državnega
organa ali druge uradne osebe (60. člen). Notar sme na
zahtevo strank sestavljati tudi zasebne listine (5. člen),
kar pušča odprto pot tudi splošnemu komercialnemu
(obligacijskemu) in kakršnemu koli drugemu poslovanju. Zakon
bi omogočal notarizacijo elektronskega sporočila
le, če bi bilo izpisano na papir (31. člen); takšni
postopki zapisovanja so dovoljeni, če zagotavljajo enake
značilnosti kot natipkana listina ("trajno
obstojen zapis"). Tako bi dobili dva izvirnika: elektronskega
in tistega na papirju. Neposredna notarizacija elektronskega sporočila
po sedanjem zakonu ni možna.
Pojem notarizacija se v literaturi uporablja
za overitve, sestavljanje notarskih listin in podobna opravila
notarjev. Njihovo vlogo sta anglosaksonski in latinski pravni
krog razvila vsak po svoje. Če mislimo na njihovo lokalno
oziroma znotrajdržavno delovanje, razlike tudi v prihodnje
ne bodo posebno moteče. Vedno bolj pa postaja očitno,
da bo svetovna skupnost potrebovala institucijo nekakšnega
"mednarodnega notariata". Zlasti komercialno
poslovanje ne bo preneslo dolgotrajnih, zapletenih in dragih nostrifikacijskih
in podobnih postopkov, v katerih naj bi preverjali pristnost podpisov
oziroma elektronskih sporočil. Če verodostojnih
vsebin in podpisov pod njimi ne bo, tudi ne bo prave pravne varnosti
in zaupanja v poslovanju. Notarizacija v mednarodnem poslovanju
(tj. poslovanju, ki sega čez mejo ene države) mora
rešiti zlasti dve vprašanji: vprašanje skladnosti
pravnih redov in vprašanje pravne vzajemnosti.
Najhitrejše je seveda dvostransko dogovarjanje držav,
a za učinkovito mednarodno (elektronsko) poslovanje bi
bilo najustreznejše večstransko ali pa celo svetovno
(univerzalno) urejanje notarizacije.
Pri overjanju podpisa se
mora notar seznaniti z vsebino listine samo toliko, kolikor je
to potrebno... Notar ni odgovoren za vsebino listine in ni dolžan
ugotavljati, ali smejo stranke skleniti posel, na katerega se
listina nanaša. Notar torej lahko overi podpise tudi, če
gre za navidezen ali protipraven posel ali za posel, s katerim
se oškodujejo tretje osebe. Pravno-vsebinski vidik notarizirane
listine je v mednarodnem poslovanju še vedno zelo odprt problem.
Isto izhaja tudi iz splošnih pravil o overitvi podpisov;
v Sloveniji so ta pravila v Zakonu o overitvi podpisov, pisave
in prepisov (Ur. list SRS 29/72). Že prvi člen tega
zakona govori o tem, da se z overitvijo ne potrjuje resničnost
vsebine v listini. Kadar ameriški konzularni uslužbenec
overja podpis na tujih poročnih listinah, mora obvezno
pripisati, da konzulat ne prevzema nobene odgovornosti za
vsebino.
Med posli, za katere se v Sloveniji zahteva notarizacija,
kaže omeniti kupne pogodbe s pridržkom lastninske
pravice (47. čl.), kar je določba, ki bo po
nepotrebnem ovirala poslovanje. Podobni posli se bodo pojavljali
tudi pri elektronskem poslovanju. A če pri sklepanju pogodbe
ne bosta sodelovala slovenski ali tuji notar, bo po 48. členu
Zakona o notariatu le-ta neveljavna. Neveljaven ni celoten posel
temveč le pridržek: za navadno kupno pogodbo brez
pridržka namreč ni predpisana nobena obličnost
ad solemnitatem. Uvrstitev pogodbe s pridržkom lastninske
pravice v 47. člen Zakona o notariatu, je povsem neživljenjska;
morali bi jo iz njega čim prej črtati.
Drugi primeri overitve:
* K izpolnitvi kupoprodajne pogodbe za
avto spada tudi dolžnost, overiti podpis na pogodbi
(VSL sodba I Cp 1030/94; zveza: členi ZOR - 124, 262, 454).
* V postopku za izdajo plačilnega naloga je potrebna verodostojna
listina. Kot takšna se šteje tudi zasebna listina,
na kateri je podpis zavezanca overil organ, ki je pristojen za
overitve (446. člen ZPP).
* Pogodba, v kateri je toženec dal izjavo,
da je porok in plačnik pogodbene obveznosti, svoj podpis
pa overil pri sodišču, je zasebna listina iz
2. tč. 2. odst. 446. člena ZPP, na podlagi katere
je možno izdati plačilni nalog (Sklep VS Koper Cpg
107/93).
* Overitev podpisov na pogodbi o prenosu nepremičnine
(15. člen Zakona o davku na promet nepremičnin).
* Podpis ustanovitelja politične stranke mora biti
overjen (5. člen Zakona o političnih strankah).
* Zaznamba odpovedi terjatvi, zavarovani s hipoteko, se
dovoli na podlagi listine o odpovedi, na kateri je podpis upnika
overjen (43. člen Zakona o zemljiški knjigi). Overitev
podpisa je potrebna tudi v nekaterih drugih primerih vpisov v
zemljiško knjigo (22. in 28. člen zakona).
* Oseba, ki išče lastne osebne podatke po pošti,
mora izkazati svojo istovetnost z notariziranim podpisom... (ZDA:
Freedom of Information Act).
* V nekaterih mladoletniških zadevah mora podpis matere
ali zakonitega skrbnika overiti lokalni matičar ali sodnik
za mladoletnike ali imigracijski oz. konzularni uslužbenec
(ZDA).
V nekaterih primerih morajo biti podpisi na množičnih peticijah overjeni. Množične peticije se že pojavljajo tudi po elektronskih poteh, zlasti ko gre za t.i. "elektronsko skupnost" v odprtih elektronskih okoljih. Glede na to, da bi bilo mogoče s pomočjo vnaprej pripravljenih seznamov avtomatizirati peticije tudi brez soglasja "podpisnikov", se bo slej ko prej pojavilo vprašanje pristnosti podpisov na elektronskih peticijah.
Če uradni organ overi podpis drugega podpisnika (ki je morda iz druge države), lahko govorimo o verižnem overjanju. Ta veriga ima načeloma lahko tudi več členov overitve. S podobnim primerom se srečujemo pri podpisovanju digitalnih podpisov, s čimer se povečuje verodostojnost prvega podpisa iz verige.
Ameriški konzularni uslužbenec mora overiti podpis na tujem uvoznem dovoljenju/soglasju, če na njem ni žiga pristojnega organa.
Konzularni uslužbenec ne sme potrditi pristnosti
faksimiliranih podpisov ali žigov na fotokopijah dokumentov.
Sme pa overiti izvirne podpise in žige na takšnih kopijah
(ZDA).
8. PODPIS IN OBLIČNOST
Obličnost je del pravnega obreda, ki obstaja,
odkar obstajajo pravni posli. Prevladuje načelo, da za
sklenitev posla ni potrebna določena oblika, razen
če v posameznem primeru oblike ne določa predpis
oziroma dogovor udeležencev. Nesmiselno je govoriti o tem,
da "ni potrebna nobena oblika", da je pogodba "brezoblična"
ipd. Tudi kadar oblika posla ni predpisana, imamo vedno opraviti
s takšno ali drugačno obliko, saj šele oblika
dopušča zaznavo predmeta - izraza volje. Tudi
kadar oblika posla/dejanja ni predpisana, bomo po naravi stvari
oziroma zaradi poklicne presoje srečali obličen
akt, katerega glavni namen bo, da bodo pravna razmerja med
udeleženci vnaprej nedvoumno znana.
Že pred več kot dvajsetimi leti se je
v sodni praksi pokazala želja, da bi ublažili stroge
obličnostne zahteve in zahtevo po lastnoročnem
podpisu. Po drugi strani pa imamo primere, ko manjkajoči
podpis pomeni bistveno pomanjkljivost oblike. Tako
je npr. podpis pooblaščene osebe bistven element veljavnosti
bančne garancije (VSH II Rev 48/85, 23.12.1986; v Pregled
VSH 35/88, str. 79; zveza: člen 1083 ZOR). Če pisni
izdelek nima podpisa izdajatelja, se ne šteje za listino,
ki jo je mogoče ponarediti po kazenskem zakonu (VSH KŽ
2995/64, 7.1.1965; v: Pregled VSH 1965, str. 12).
Kakšna je povezanost pisne oblike in lastnoročnega
podpisa je pomembno predhodno vprašanje. Po UCC (§ 1-201(46)
obsega "pisno" ali "pisanje" tisk, tipkopis
ali katerokoli zavestno pretvorbo v očitno obliko ("...intentional
reduction to tangible form."). Splošno pravilo je, da
je za pisno obliko dovolj, če je napisano tudi podpisano
- torej ni potrebno, da bi bila vsebina lastnoročno napisana,
takšen naj bi bil le podpis. Iz tega je razvidno, da podpis
služi za ugotovitev istovetnosti osebe, ki je "podpisnik".
V literaturi je razširjeno mnenje, da pojem
pisnosti "sam po sebi ne zajema lastnoročnega
podpisa" (Holzhauer 1973, 262). Izvajajo ga iz dejstva,
da večina pravnih pravil, ki določajo pisno obliko,
ne določa, kaj je potrebno za izpolnitev zahteve pisnosti.
To sta izrabili pravna praksa in judikatura, ki sta vsebino zahteve
po pisnosti sčasoma prilagajali novim tehnologijam poslovanja,
tako da včasih že lahko govorimo o odstopanju od pisne
oblike (to je najprej postalo očitno v zvezi s telegrafom
in teleksom).
Letošnja raziskava je pokazala, da se le 55%
slovenskih pravnikov strinja z mnenjem, da pravni pojem pisnosti
ne zajema obveznega lastnoročnega podpisa, ostali s
tem ne soglašajo, nimajo stališča ali pa na vprašanje
v anketi niso odgovorili (Anketa 1996). Delež odklonilnih
in neodločenih mnenj je razmeroma visok in odstopa od mnenj
v nemški in ameriški pravni literaturi. To je sicer
strokovno vprašanje, ki ni odvisno od glasovanja (ta ugotovitev
velja še za nekatera druga vprašanja iz ankete), zato
bi bila zanimiva temeljitejša strokovna obdelava domačega
pravnega izvedenca.
V poslovni praksi je vprašanje obličnosti
in pristnosti dokaj obroben problem. Veliko več je težav
s tolmačenjem in posledicami, ki jih nosi s seboj vsebina
sporočila (Wright 1995, 8:2). V sodni praksi, ki je zadnja
desetletja veljala v Sloveniji, srečujemo pretežno
odločitve, ki so povezane s strogo obličnostjo (vrednostni
papirji, dedovanje), zadeve o ponarejanju listin in vprašanje
pogodb, ki so bile realizirane brez podpisa ali kakšnega
drugega obličnostnega pogoja (veljavnost poslov po teoriji
realizacije). To so področja, ki so v množičnem
komercialnem poslovanju razmeroma redka. Toda vsak pravni posel
mora biti vnaprej pravno zadosten, sicer trpi pravna varnost,
negotove razmere pa slabo vplivajo na poslovanje.
9. (NE)ZANESLJIVOST LASTNOROČNEGA PODPISA
Ko govorimo o zanesljivosti podpisa, mislimo na uveljavljeno
prepričanje, da je naravna (inherentna) lastnost lastnoročnega
podpisa njegova pristnost oz. pravna brezhibnost. Če izvzamemo
nekatere primere, ko se pristnost podpisa preverja z zanesljivejšimi
sredstvi (bančne podpisne kartice ipd.), lahko ugotovimo,
da podpisu radi "verjamemo na pogled". Pri tem
ne smemo zanemariti pomembne okoliščine, da podpisu
verjamemo, ker nas mimogrede o tem prepričujejo druge
spremljajoče očitnosti oz. okoliščine,
zaradi katerih se nam zdi verodostojen, npr. vrsta papirja, na
katerem je podpis (dopis z glavo), prepričljiv nastop podpisnika,
za katerega sklepamo, da "je pravi", enak podpis smo
nekje že videli, ipd.
Zakaj naj bi bil lastnoročni podpis na papirju
tako prepričljiv? Schneier (1994, 63) našteva nekaj
splošnih domnev, ki sicer v celoti ne veljajo, pa vendar
v praksi podpirajo prepričljivost lastnoročnega
podpisa:
* podpis je neponarejen, ni izmišljen; je podpisnikovo premišljeno
dejanje;
* podpis je pristen; prejemnika listine prepriča, da je
podpisnik napisal svoje ime;
* podpis ni ponovno uporabljiv; ni ga mogoče premakniti
na drugo listino;
* podpisano listino je težko spremeniti; rokopisne popravke
bi kmalu opazili;
* danega podpisa podpisnik ne bo mogel zanikati...
O pristnem podpisu govorimo, če izvira
od osebe, katere ime predstavlja. Glede na spremenljivost oblike
lastnoročnega podpisa ima lahko ista oseba več
pristnih podpisov. Domnevne možnosti o okoliščinah
nastanka posameznega lastnoročnega podpisa so številne
(Conrad 1970, 1). Zanimivo je, da Conrad ne predvideva kategorije
čitljivega in nečitljivega pristnega
podpisa. Nečitljiv podpis je po njegovem verjetno iznakažena
različica pristnega podpisa.
Splošno mnenje je, da je lastnoročni podpis ustrezen med znanimi udeleženci, v mnogih poslovnih, administrativnih in podobnih okoliščinah, medtem ko je v mednarodnem poslovanju (tj. med oddaljenimi, občasnimo sodelujočimi) razmeroma nezanesljiv (Abeyratne 1994, 45). Lastnoročni podpis je na nekaterih področjih uporabe očitno nezanesljiv, pa zaradi tega ne zanikamo njegove uporabnosti, potrebnosti. V poročilu Ameriške zveze bank za leto 1974 navajajo, da so v tistem letu banke izgubile veliko več denarja zaradi ponarejenih podpisov na čekih (okrog 50 milijonov USD) kot pa z ropi in drugimi prestopki. Ugotovili so, da bančni uslužbenci celo med testiranjem sprejmejo 10%-50% čekov s ponarejenimi podpisi, med rednim delom pa skoraj vse (Mihelič 1978, 3).
Oblikovno se lastnoročni podpisi istega podpisnika neprestano spreminjajo, saj na podpis vplivajo številni notranji in zunanji dejavniki (Conrad 1970, 34-35):
Notranji vplivi izvirajo iz telesnih in duševnih dejavnikov: | Zunanji vplivi/pogoji: |
* neposredne in posredne okvare/motnje ali obolenja organov za pisanje ali delov živčnega sistema, ki sodelujejo pri pisanju
* posebni vplivi zdravil, odvisno od odmerka, časa in preparata * trenutno fiziološko in čustveno stanje, zlasti vpliv nekaterih doživetij * predhodne telesne in duševne dejavnosti, zlasti prenasičenost s pisanjem * spreminjanje hitrosti pisanja, osredotočenost na pisanje, pa tudi motiviranost za pisanje naslovniku * hipnotična in posthipnotična stanja, kot tudi posledice samosugestije ali duhovnega vpliva drugih (v najširšem pomenu) | * položaj in držanje pisala * položaj površine pisanja * vrsta pisala in podlage (papirja) * vrsta in oblika listine * optični nadzor * vremenski in časovni dejavniki * posreden vpliv drugih prisotnih oseb, hrupa ipd. * neposreden vpliv s podpiranjem ali vodenjem roke |
Našteti možni vplivi, ki zagotovo niso izčrpni,
kažejo, da lastnoročno podpisovanje izvaja nezanesljiv
subjekt v nemirnem okolju in je zato tudi lastnoročni
podpis nezanesljiva oblika. Tradicija, navajenost, deloma
pa tudi predpisi dajejo torej lastnoročnemu podpisu pravno
zadostnost, ki si je v resnici ne zasluži.
Pravna literatura in sodna praksa nesporno izhajata iz dejstva,
da je pri izvedenstvu v zvezi s pisavo in podpisom treba
upoštevati visoko možno stopnjo napak oz. pomanjkljivosti
- tudi zaradi pomanjkljivih predlog, kratkega podpisa in podobnih
težav (Tschentscher 1991, 141-142). V grafologiji sta prepoznavna
dva pristopa: grafonomski, ki izhaja iz "nemerljivosti"
duševnih dejavnikov (podpis je treba ocenjevati kakovostno),
in grafometrični, ki uporablja številne merilne
metode (več v: Conrad 1970, 24). Kriminalistične
obdelave podpisov poznajo dve glavni skupini raziskav: (1)
kdo je podpisnik - med več možnimi, in (2)
ali je določen podpis pristen (ali ni ponaredek). Metode,
ki skušajo samodejno prepoznavati vzorce, se za obe skupini
raziskav deloma razlikujejo (več v: Mihelič, 1978).
Prepričljiva verodostojnost lastnoročnega
podpisa torej le redko izhaja iz podpisa samega, temveč
iz postopka preverjanja (istovetnost podpisnika, primerjava dveh
podpisov, od katerih je eden pravi...) ali iz okoliščin,
ki podpis/podpisovanje spremljajo. Te ugotovitve moramo upoštevati
tudi pri presoji elektronskega podpisa, od katerega načeloma
ne bi smeli zahtevati strožjih meril za presojo pristnosti,
kot jih poznamo pri lastnoročnem podpisu.
10. SKLEP
Prepričljiva verodostojnost lastnoročnega
podpisa le redko izhaja iz podpisa samega, temveč
iz postopka preverjanja ali pa iz okoliščin, ki podpis/podpisovanje
spremljajo. Ob obravnavanju podpisa se pojavlja vprašanje,
ali gre le za problem oblike ali pa tudi za vsebinski
problem. Večina se strinja, da je podpis oblikovni
vidik pravnega sporočila. Tesno je povezan z obličnostjo
dejanja nasploh. Podpis je le v redkih primerih pogoj za veljavnost
listine; večidel ima vlogo ad probationem, kar pomeni,
da z njim dokazujemo dejstva, ki so po naravi stvari povezana
s podpisom (v prvi vrsti je to istovetnost osebe podpisnika).
Če je torej podpis le oblikovna prvina, ki dokazuje neka
dejstva, ni pravega razloga zoper trditev, da lahko potrebna dejstva
dokazujemo s katerokoli drugo obliko, ki je enako ali bolj učinkovita.
Ali bolj praktično: z obliko, ki je v posamezni vrsti primerov
dovolj učinkovita (je torej pravno zadostna).
Ameriški vzorčni sporazum o elektronskem plačevanju
govori o "podatkih, katerih namen je podpis"
(data intended as a signature). Po njihovem se takšna opredelitev
(1) izogne pogosto brezplodni razpravi o pravni opredelitvi podpisa;
(2) priznava, da obstajajo med pravnimi disciplinami in med praktičnimi
rešitvami različne opredelitve podpisa in (3) da s
tem pridobimo hkrati odprt (nevtralen) in vseobsegajoč
pojem (ABA EPA 1992, 22).
Poslovna premišljenost pa mora segati še dalje. Če
podpis ni nujen, ga je treba enostavno odpraviti ali pa nadomestiti
s kakršnokoli drugo tehnološko/pravno izvedbo, ki
posel še omogoča. Primer za to so npr. bankomati.
Doslej smo bili navajeni bančni dvig gotovine podpisati
(ček), sedaj pa vse deluje tudi brez podpisa, čeprav
z vidika potrošniškega prava taka izvedba ni neoporečna.
Izrazi, kot so lastnoročni podpis, zapisan, pisno, na papirju, listinski dokaz, pisna oblika, načelo pisnosti v postopkih ipd., neposredno preprečujejo, da bi lažje uvajali elektronsko poslovanje. Izključujoče pravne določbe je treba odpraviti, spremeniti oz. prilagoditi tako, da bodo sprejemljive tudi nepapirne oblike poslovanja. Odprta elektronska okolja (npr. Internet) močno potiskajo v ospredje problem pravnega urejanja s svetovno poenotenimi pravili; tega pri lastnoročnem podpisovanju ni bilo nikoli.
Opombe v besedilu:
1. Uniform Commercial Code, Enoten
trgovinski zakonik; zvezni predpis ZDA, ki uravnava komercialne
posle. V celoti ali smiselno so ga prevzele v svoje zakonodaje
vse ameriške zvezne države, razen Louisiane. Gl. seznam
virov: UCC 1994 ali Black's 1991, 1531[nazaj]
2. Toh See Kait: Paperless International Trade: Law
of Telematic Data Interchange, Singapure, Butterworths Asia, 1992
(cit. po Wright 1995, App. G:10) [nazaj]
3. Vsebina telegrama je bila: "We dr. Mehdi
and Marie Farzin, accept the offer of $520,000 of our property
at 6175 and Hocker Drive Harrisburg, Pensylvania" (cit. po
Seminar 1995, 67) [nazaj]
4. Izraz izhaja iz angleškega zakona
Statute of Frauds and Perjuries, iz leta 1667, ki so ga povzele
vse ameriške zvezne države, razen Louisiane. Ta predpis
je določal za nekatere posle, da morajo biti sklenjeni
in podpisani pisno, sicer jih ni mogoče uveljavljati pred
sodiščem. Meril za predpisano pisnost je bilo več:
vrednost posla, predmet posla, trajanje izvršitve posla,
poroštvene pogodbe (Black's 1991, 661). V angleškem
pravu je bil statut opuščen leta 1954 (razen glede
določb o poroštvu in prometa nepremičnin),
še vedno pa ga uporabljajo v ZDA in v deželah Britanskega
komonvelta (ABA DSG 1995, 5). [nazaj]
5. RIP: uveljavljena slovenska okrajšava za
"računalniško izmenjevanje podatkov" (isto
kot angleško EDI - Electronic Data Interchange). [nazaj]
6. BGB: Bürgerliches Gesetzbuch (civilni zakonik),
18.8.1896, velja od 1.1.1900 [nazaj]
7. "Gewährleistungsarchitektur" -
o tem pojmu gl. Eberle CR 1988, 258 [nazaj]
8. Federal Communications Commission [nazaj]
9. People v. Guzman, 581 N.Y.S.2d 117, 120 (N.Y.
City Crim. Ct. 1992) - cit. po Wright 1995, 16:13 [nazaj]
10. U.S. Patent and Trademark Office [nazaj]
11. Idaho Rules of Civile Procedure, rule 5(e)(2)
[nazaj]
Na vrh ![]() |