Špela Vintar
photo
Contact:
Faculty of Arts, Aškerčeva 2, SI - 1000 Ljubljana
Tel.: +386 1 241 1500, Fax: +386 1 252 1310
Office hours: Tue 11.30 - 12.30, Room 010 (FF)
E-mail: spela.vintar@guest.arnes.si,
vintar@dfki.de
-
Research interests
-
computational terminology
-
term extraction from parallel corpora
-
semantic relations
-
cognates
-
Recent projects and activities
-
Recently attended courses/workshops
-
Membership
in the Slovenian Language Technologies Society
(SDJT)
-
Publications
-
Vintar, Š.; Hansen, S. (2002). Cognates - Free Rides,
False Friends or Stylistic Devices: A Corpus-Based Comparative Study. Meaningful
Texts, University of Birmingham (to appear). .rtf
-
Vintar, Š.; Buitelaar, P.; Ripplinger, B.; Sacaleanu,
B.; Raileanu, D.; Prescher, D. (2002). An Efficient and Flexible Format
for Linguistic and Semantic Annotation. Proceedings of the Third International
Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002), pp. 1658-1662.
.pdf
-
Raileanu, D.; Buitelaar, P.; Vintar, Š.; Bay, J. (2002).
Evaluation Corpora for Sense Disambiguation in the Medical Domain. Proceedings
of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation
(LREC 2002), pp.609-612. .pdf
-
Ripplinger, B.; Vintar, Š.; Buitelaar, P. (2002). Cross-Lingual
Medical Information Retrieval through Semantic Annotation. Proceedings
of the Workshop Natural Language Processing for Biomedical Applications
(NLPBA '02), Cyprus. .ps
-
Vintar, Š. (2001). Using Parallel Corpora for Translation-Oriented
Term Extraction. Babel Journal, John Benjamins Publishing (to appear).
.rtf
-
Vintar, Š.; Kipp, M. (2001). Multi-track Annotation
of Terminology Using ANVIL. In: Ide, N. (ed.) Workshop on Multi-layer Corpus-based
Analysis, Eurolan 2001, Iasi, Romania, pp. 1-13. .ps.gz
-
Vintar, Š. (2001). Računalniška orodja za jezikoslovce
in prevajalce. Zbornik 37. seminarja slovenskega jezika, literature in
kulture, Ljubljana, Filozofska fakulteta. .rtf
-
Dias, G.; Vintar, Š.; Pereira Lopes, G.; Guillore,
S. (2000). Normalising the IJS-ELAN Slovene-English Parallel Corpus for
the Extraction of Multilingual Terminology. In: Monachesi, P. (ed.) Proceedings
of the CLIN '99 (Computational Linguistics in the Netherlands). .rtf
-
Vintar, Š.; Gorjanc, V. (2000). Identifying markers
of semantic relations in Slovene. Proceedings of the 5th TELRI seminar,
22-24 September 2000, Ljubljana (to appear). .rtf
-
Gorjanc, V.; Vintar, Š. (2000). Iskanja po korpusu
slovenskega jezika FIDA. In: Erjavec, T./Gros, J. (ur.) Jezikovne tehnologije:
zbornik konference (Language Technologies), v okviru kongresa Informacijska
družba 00, Ljubljana: Institut Jožef Stefan, str. 20-27.
-
Vintar, Š. (1999). Računalniške tehnologije za prevajanje.
Uporabna informatika (Applied Informatics) VII/1, pp.17-24, Ljubljana:
Slovensko društvo Informatika. .rtf
-
Vintar, Š. (1999). Računalniška orodja za prevajanje.
Mostovi 1999/XXXIII, Ljubljana: Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev
Slovenije. .rtf
-
Vintar, Š. (1999). A Lexical Analysis of the ELAN Slovene-English
Parallel Corpus. Proceedings of the workshop Language Technologies: Multilingual
Aspects, within the framework of the SLE conference, July '99, Ljubljana:
Filozofska fakulteta. .rtf
-
Vintar, Š. (1999). A Parallel Corpus as a Translation
Aid: Exploring EU Terminology in the ELAN Slovene-English Parallel Corpus.
Proceedings of the 34th Colloquium of Linguistics, September '99, Germersheim,
to be published by Peter Lang Verlag. .rtf
-
Vintar, Š. (1999). Računalniško podprto iskanje terminologije
v slovensko-angleškem vzporednem korpusu. Uporabno jezikoslovje (Applied
Linguistics) 7-8, Ljubljana: Društvo za uporabno jezikoslovje. .rtf
-
Vintar, Š. (1998). Programi s pomnilnikom prevodov
s stališča morebitnega uporabnika. Proceedings of the conference Language
Technologies for the Slovene Language, within the framework of the congress
Information Society '98, October 1998, Ljubljana: Jozef Stefan Institute.
.rtf
-
Vintar, Š., Erjavec, T. (1998). Prednosti in omejitve
programov s pomnilnikom prevodov. Proceedings of the congress "Jezik za
danes in jutri", Društvo za uporabno jezikoslovje Slovenije/Slovenian Society
of Applied Linguistics, October 1998, Ljubljana: Društvo za uporabno jezikoslovje.
.rtf
Last updated 04-10-2002.