Naslov    NIVO 2

Nivo 2

Naloge se skrivajo na sliki, ki jo je potrebno s pritisnjenim miškinim levim gumbom potiskati na vse štiri strani. S klikom dobimo nekatere ključne izraze v priročnem slovarčku levo spodaj. Ob kliku na besedi v okvirčku dobimo še njeno definicijo, s klikom na zvočniku pa izgovorjavo. Vhodne točke za naloge so označene z vratci in jih aktiviramo s klikom. Vedno je na voljo tudi slovar; če kliknemo Kolo znanja, pa pridemo na glavni meni.

a)Spiders, Spiders Everywhere: poslušamo papigo, katerega pajka naj vržemo v vodo. Pohiteti je treba, da vse pajke zmečemo v vodo, preden se zbudi pirat. Navodila so v stilu: Get the one on the flag. (inside, behind, between, in, under, next to, above…)
b)A Brain without a Body: deli telesa, barve, izrazi short, long, big, small, hairy. Po nareku oblikujemo telo, ki ga opisujejo možgani. Ti narekovano lahko tudi ponovijo, če kliknemo nanje. Prave dele telesa iščemo v treh sklopih slik.
c)From Sad to Happy: deset izrazov za živali in šest pridevnikov z nasprotji, števila do deset. Kliknemo na lonec in čarovnica nam pomaga z receptom, kako spremenimo negativno lastnost v njeno nasprotje. Navodila slišimo in beremo v knjigi receptov, recimo: Add five frogs. V lonec potegnemo zahtevano število živali, vmes slišimo štetje.
d)The Castle Maze: z navodili škratu pomagamo prehoditi labirint. Izbiramo med navodili: Go straight. Turn right. Turn left. Go over the bridge. (past, through, under, around, down; bush, fence, fountain, gate, lamp post, seesaw, slide, arch, beehive, bench)
e)Knight Moves: viteza vodimo po nevarni poti do stolpa, kjer osvobodi kralja. Poslušamo navodila in klikamo na ustreznih besedah med naštetimi: push, bend, catch, jump, put down, throw, climb, swing, pick up, stretch. V enem primeru je navodilo "free" - treba je klikniti na "swing" - napaka ali posebna past?
f)Ghosts and their Clothes: igra v dveh delih. V prvem spravljamo skupaj sličico oblačila (19 jih je!) in izraz zanj - oboje lahko izbiramo v omari s puščicami in potrdimo s klikom na OK. V drugem delu pakiramo oblačila po nareku - poleg sličic vidimo tudi izraz.
g)A Day in the Life of a Wizard: vsakodnevne dejavnosti in ure. Po nareku potegnemo sličico dejanja in izraz za dejanje k pravi uri ter potrdimo z OK.
h)Magic Stories: dve zgodbi, ki se pojavita naključno. V stavku iz zgodbe manjkajo tri besede. Ob poslušanju potegnemo tri ustrezne sličice izmed petnajstih na mesta v stavku. Stavek z našimi sličicami lahko še poslušamo in kliknemo OK. Tako stavek za stavkom nastaja zgodba, ki jo na koncu še enkrat slišimo in vidimo napisano.

Nazaj