Marko
Uršič
Voda, misli in sanje
Referat
na posvetovanju »Stanje in perspektive ravnanja z vodo v Sloveniji«, Portorož,
13. junija 2008.
Povzetek:
Prispevek predstavi nekatere simbolne pomene vode v filozofiji, mitologiji, literaturi in umetnosti. Grška filozofija se začne s Talesovo mislijo, da je »prapočelo« sveta voda, ki se nenehno spreminja, obenem pa ostaja ista v vseh svojih stanjih. Voda pogosto povezuje poganske mite s krščanstvom. V slovenski literaturi je voda simbolno prisotna tudi v Prešernovem Krstu pri Savici, v našem impresionizmu pa na Jakopičevih slikah Save. Francoski filozof Gaston Bachelard je našel mnoge simbolne pomene vode v sanjah in pesniški domišljiji.
Ključne besede: voda, simbol, Tales, Prešeren, Bachelard.
V svojem prispevku bom nanizal nekaj misli, ki se
sučejo okrog simbolnega pomena vode v filozofiji, literaturi in umetnosti.
Filozofija se pri starih Grkih začne – tako kot življenje – z vodo. Tales (7.-
»Izmed
tistih, ki so prvi gojili modrost, si je večina predstavljala, da so prvotni
vzroki, edina počela vsega v neki vrsti snovi; iz česar namreč vse bivajoče
stvari bivajo in iz česar kot iz prvega nastajajo, v to nazadnje tudi
preminevajo, pri čemer pa njihova osnovna bitnost ostaja ista, čeprav se
spreminja v svojih različnih stanjih […]. Toda glede števila in vrste teh počel
ne govorijo vsi istega, ampak Tales, ki je začetnik ljubezni do modrosti
[filozofije], trdi, da je to voda (in zato je tudi izjavil, da Zemlja plava na
vodi) ...«[1]
Toda zakaj je Tales izbral med različnimi »kandidati«
za prapočelo sveta (zemlja, zrak, ogenj …) ravno vodo? Ne zgolj zato, ker je
veliko potoval po morju in ker je voda vir življenja, ampak tudi zato, ker je v
času, ko še niso bili izoblikovani abstraktni filozofski pojmi, voda s svojo
fluidnostjo in obenem istovetnostjo, očitno v njenih treh agregatnih stanjih,
najbolje predstavljala in izražala spoznanje o splošnem spreminjanju stvari in
obenem o nekem prapočelu ali »praprvini« – katero so poznejši filozofi imenovali
substanca – ki ostaja ista kljub
nastajanju in minevanju posameznih bitij oziroma stvari. V luči te racionalne
razlage vode kot Talesovega prapočela lahko rečemo, da se voda prilagodi vsaki
posodi, analogno kakor se substanca priliči vsaki formi. Talesov naslednik
Anaksimander ni več govoril o vodi kot prapočelu, zanj je uporabil abstrakten
pojem »tisto neomejeno« (tò ápeiron),
toda razmišljal je zelo podobno, tudi zanj je bila vsa snov oživljena; ta
filozofski nazor, ki ga je Aristotel označil kot »hilozoizem« (gr. hýle = snov, zóe = življenje), je značilen za večino t.i. »predsokratikov«, grških
modrecev pred Sokratom.
Tudi slavni Heraklit (ok. 500 pr. n. š.), imenovan
»Temni« zaradi temne globine njegovih izrekov, je večkrat govoril o vodi,
čeprav je sam izbral za prapočelo ogenj in lapidarno trdil, da je najboljša
duša »suha duša«. Njegov znani stavek o večnem in nenehnem spreminjanju se
glasi: »V isto reko stopamo, pa spet ne stopamo; smo in nismo.«[2] Ta
stavek je postal pozneje splošno znan kot pregovor: »Vse teče« (pánta rhei). Že pri Heraklitu, bolj
izrazito pa pol stoletja pozneje pri Empedoklu (
V grški mitologiji pogosto najdemo motiv vode, lahko
bi našteli mnogo primerov, od rojstva Afrodite iz morske pene do Narcisovega sámoobčudovanja
v zrcalu vodne gladine. Za hip se ustavimo samo pri nekem lepem motivu iz
Homerjeve Odiseje: popotnik Odisej se
po svoji dolgi »odisejadi« prek vseh morij takratnega sveta naposled vrne na
rodno Itako; tja, na domači otok ga z ladjo pripeljejo prijateljski Fajaki,
uspavanega – in v snu, ki ga sanja takrat, ko se zbudi (tudi to je v poeziji
možno), se znajde v čudoviti, turkizno modri morski votlini, v kateri prebivajo
vodne nimfe Najade, tkalke nesmrtnosti, iz zemlje pa tečejo v votlino živi
studenci, kot pôje Homer v svojih klenih heksametrih:
Živi studenci
tekó. V votlini še vrata so dvojna,
ena držijo na sever, dostopna ljudem umrljivim,
druga na jug za bogove: skoz ta ne hodijo v špiljo
bedni sinovi zemljé, tu pot je samo za nesmrtne.[4]
Simbolni pomen te morske votline, v kateri se Odisej zadnjič
»prerodi« pred prihodom domov, je razpotje med smrtjo in nesmrtnostjo, med
ljudmi in bogovi. Poznoantični platonski filozof Porfirij (ok. 300 n. š.) nam v
svojem čudovitem spisu Votlina nimf
razgrinja bogastvo simbolov, skritih v tej votlini in nasploh v Homerjevih
verzih; med drugim pravi: »Nimfe najade so torej duše, ki odhajajo v [novo]
rojstvo. Od tod navada, da se neveste, ki se pravzaprav poročajo za porajanje,
imenujejo nimfe [gr. nýmphe =
nevesta] in da nanje izlivajo vodo iz vrelcev, potokov in večnih studencev«.[5] Ob
tem se spomnimo, da ima voda osrednjo vlogo tudi v prvem in glavnem krščanskem
zakramentu, pri krstu, kjer simbolizira »duhovno rojstvo«.
Mitološka metaforika vode v zahodni in drugih kulturah
je tako rekoč neizčrpna. In če se malce ozremo v evropski srednji vek, se tokrat
ne bomo zaustavili npr. pri Dantejevem (in že prej Homerjevem) Haronu, ki s
svojo barko prevaža sence umrlih čez reko Stiks, niti pri usodnem potovanju
Tristana in Izolde čez morje, ko vzplamti njuna tragična ljubezen – ampak se
bomo za hip ustavili pri motivu vodnjaka žive vode v ciklu mitov o Gralu (12.-
Mitološko-religijski motiv iz našega, slovenskega
izročila, v katerem se srečata voda in ogenj, poganstvo in krščanstvo, je
upesnil Prešeren v Krstu pri Savici.
Junak Črtomir se bojuje »za vero staršev, lépo Bog'njo Živo«,[9] ki ji
je kot svečenica služila njegova izbranka Bogomila:
Tam v čásih
Črtomíra na otóki
podoba Bóginje je stála Žíve,
ki so zročêni ji mladénčov stóki,
ki so ji, vé dekléta ljubezníve.[10]
Bogomila, »lepa ko devíca« je služila poganski boginji
Živi, a krščanska vera je bila močnejša – in spreobrnjena Bogomila jo izpove
Črtomiru, utrujenemu od bojev, rekoč v verzih, »de sim kristjána, malíkov
zapustíla véro krivo […in] v dnu jézera vtopíla Bog'njo Žívo«.[11]
Vzporednica med našo staro boginjo Živo, katere podoba naj bi stala sredi
jezera, na našem edinem Otoku, in srednjeveško Gospo vodnjaka iz legend o Gralu
je tudi v tem, da so v obeh mitih enako močno prisotne tako poganske kot
krščanske prvine; zaradi premočnih poganskih primesi je Cerkev zavračala mite o
Gralu, ali pa jih je poskušala povsem integrirati v svoje nauke.
Element vode je bil močno prisoten v obdobju romantike,
predvsem v poeziji. Spomnimo se npr. verzov iz pesmi Jezero francoskega romantika Alphonsa de Lamartina (
O, jezero,
čeri, ki v vek živite,
ki čas ohranja vas in vas mladi,
z lepoto svojo v večnost ohranite
mi vsaj spomin noči![12]
Jezero, s svojim zrcalnim mirom in skrivnostno
globočino vode, je pesniški simbol lepote in večnosti »v spominu noči«, kot je
zapisal Lamartine. Jezera in nasploh vode imajo pomembno vlogo tudi v temačni
romantični prozi Edgarja A. Poeja, če se le spomnimo na mrakobno jezerce, v
katerega se zruši prekleta graščina družine Usher, ali na silno moč oceanskega
vrtinca Mälstroma. Morje je simbol neskončnosti narave tudi v presunljivi
pesnitvi Pesem starega mornarja angleškega
romantika Samuela T. Coleridga (pozno
Iz dneva v
dan tičali smo
kot barka prikovana,
negibni kot naslikan brod
na sliki oceana…
Le voda, voda
vsepovsod,
nebo se v njej gubi,
le voda, voda vsepovsod,
za žejo – kaplje ni…[13]
Tožbo starega mornarja, da sredi oceana ni kaplje
pitne vode, bi lahko, seveda mutatis
mutandis, razumeli tudi kot svarilo za naš čas, ko vse bolj divjajo orkani
in poplave, obenem pa je na svetu vse manj dobre, čiste pitne vode. Žeja, ki jo
je naš Prešeren pretresljivo upesnil v Sonetih
nesreče kot žejo srca (Popotnik pride
v Afrike puščavo itd.), postaja vse bolj planetarno katastrofalna, zelo
konkretna, telesna žeja milijonov, celo milijard ljudi, predvsem v t.i.
»tretjem svetu«, vendar bomo tudi mi, tu v razviti Evropi, prej ali slej
občutili to žejo, če ne bomo odločneje ukrepali za zaščito narave in vodá.
Kajti za naše odžejanje, telesno in duševno, nikakor ni dovolj, da imamo zaloge
pitne vode v plastenkah, temveč je potrebno tudi to, da se studenčnica lesketa
v čistih izvirih in da tudi v prihodnje rastejo lokvanji v mirnih bajerjih,
tako kot so rasli pred sto leti v Givergyju na rokavih reke Sene, nedaleč od
Pariza, kjer je impresionistični slikar Claude Monet slikal svoje Nymphéas (tam, na Monetovem vrtu, sicer
še vedno rastejo lokvanji, kakor na začetku
Za konec pa še nekaj bolj vedrih ali vsaj bolj
žlahtnih tonov. Zakaj lahko rečemo, da je voda v simbolnem pomenu element sanj? Francoski filozof iz
[1] Aristotel, Metafizika,
A, 3, 983b6-22; v slov. prev. Valentin Kalan, Založba ZRC, Ljubljana, 1999,
str. 13-14.
[2] Predsokratiki,
izb. in prev. Anton Sovrè, Slovenska matica, Ljubljana, 1988 (ponatis),
str. 74, fragment 17.
[3] Prav tam, fragment 23.
[4] Homer, Odiseja,
XIII, 109-112, prev. Anton Sovrè, DZS, Ljubljana, 1951.
[5] Porfirij, Votlina
nimf, 12. pogl., prev. Sonja Weiss, v: Antični
mit in literatura, zbirka Poligrafi, Nova revija, Ljubljana, 2003, str. 58.
Gl. tudi mojo razpravo: »Odisej v Porfirijevi votlini nimf«, prav tam, str.
75-84.
[6] Gl. Marko Uršič, Gnostični
eseji, 7. esej: »Gral, skrivni predmet želje«, zbirka Hieron, Nova revija,
Ljubljana,1994, str. 288 isl.
[7] James George Frazer, Zlata veja. Raziskave magije in religije, I. in II. zv., prev. Uroš
Kalčič, zbirka Hieron, Nova revija, Ljubljana, 2001, str. 13.
[8] Gl. prav tam, str. 385-86.
[9] France Prešeren, Krst
pri Savici, Uvod, verz 11.
[10] Krst pri Savici,
verzi 41-48.
[11] Prav tam, verzi 193-
[12] Alphonse de Lamartine, Jezero, verzi 49-52, prev. Janez Menart, v: Svetovna književnost,
Mladinska knjiga, Ljubljana, 1964.
[13] Samuel Taylor Coleridge, Pesem starega mornarja, II. spev, verzi 33-40, prev. Janez Menart,
v: Antologija angleške poezije, ur.
Marjan Strojan, Cankarjeva založba, Ljubljana, 1996, str. 254.
[14] Gaston Bachelard, L'Eau
et les rêves. Essai sur l'imagination de la matière, Librarie
José Corti, Livre de poche, Pariz, 2003, str. 11.
[15] Prav tam, str. 13.
[16] Prav tam, str. 134.
[17] Prav tam, str. 215.