Prešeren in
den slowenischen Lesebüchern seit 1941
Die slowenischen Lesebücher in den Jahren von 1941
bis 1945 waren mehr oder weniger vervollständigte Ausgaben der Lesebücher der
Vorkriegszeit, in denen Prešeren erst in den Lesebüchern
der dritten und vierten Klasse vorgestellt wurde.
Etwas mehr über ihn erfuhren die Schüler
bürgerlicher und anderer Mittelschulen, das meistverüöffentlichte Gedicht war
das Sonett "O Vrba" ( "O Vrba"), gefolgt von
"Glosa" ("Glosse"), "Uvod h Krstu pri Savici"
("Die Taufe an der Savica Einstieg"), "Turjaška Rozamunda"
(Turjaška Rozamunda"), "Gazela" ("Gasele") und "Orglar" ("Der
Spielmann").
In den Lesebüchern der Nachkriegszeit für
niedrigere Klassen der Volksschule wurde Prešeren unterschiedlich
behandelt. Bis zum Jahre 1975 erwähnte man ihn bereits im Lesebuch für die
erste Klasse, eingehendere Informationen finden wir in den Lesebüchern für die
dritte und vierte Klasse. Seit 1993 kommen die Gedichte von Prešeren in den Lesebüchern der ersten vier Grundschulklassen nicht mehr vor.
In den Lesebüchern für höheren Klassen der Grundschulen werden die meisten Gedichte
von Prešeren in den Jahren von 1954 bis 1968 veröffentlicht, in
den letzten zehn Jahren jedoch ist ihre Anzahl zurückgegangen. Die meistveröffentlichten
Gedichte waren "Apel in èevljar" ("Apel und der Schuhster")
und "Krst pri Savici" (
"Die Taufe an der Savica"), "Turjaška Rozamunda" (
"Turjaška Rozamunda"), "Zdravljica" ( Trinklied") und
"Uvod h Krstu pri Savici" ("Die Taufe an der Savica –
Eingang") .
In diesen Lesebüchern werden häufig auch
Erinnerungen an Prešeren, die von seinen Zeitgenossen
Janez Trdina, Ernestina Jelovšek, seiner Schwester Lenka und Luisa Pesjak
geschrieben wurden.
Ähnlich wie in den Lesebüchern
höherer Grundschulklassen, nur weniger
häufig, wurden die Gedichte von Prešeren auch in den Lesebuchern für
Fachschulen und Fortbildungskursen für Erwachsene veröffentlicht.
Die meistveröffentlichten Gedichte der
Gymnasiallehrbücher sind "Povodni mož" ("Der Wasserrmann"),
"Krst pri Savici" ("Die Taufe an der Savica"), "Soneti
nesreèe" ("Sonette des Unglücks") und "Gazele"
("Gaselen"). Häufig wird auch Prešerens Brief an seine Eltern
veröffentlicht.